Inngangur
This manual provides essential instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Joie Every Stage FX Signature Car Seat. Please read this manual thoroughly before using the car seat and keep it in a safe place for future reference. Proper installation and use are crucial for your child's safety.
Mikilvægar öryggisupplýsingar
- Always follow the installation instructions carefully. Incorrect installation can lead to serious injury.
- Skildu barnið þitt aldrei eftir eftirlitslaust í bílstólnum.
- Ensure the harness is correctly adjusted and snug against your child's body.
- Ekki nota bílstólinn ef hann hefur lent í slysi, jafnvel þótt engar sýnilegar skemmdir séu á honum.
- Vísað er til handbókar ökutækisins til að fá nákvæmar leiðbeiningar um uppsetningu bílstóls.
- Do not modify the car seat in any way. Use only original Joie replacement parts.
Uppsetning og uppsetning
The Joie Every Stage FX Signature car seat can be installed using your vehicle's seat belt or ISOFIX connectors, depending on the child's weight and age group. Always ensure the car seat is securely fastened and does not move more than 2.5 cm (1 inch) in any direction at the belt path.

Image 1: The Joie Every Stage FX Signature Car Seat, showing its overall design.
Installation with Vehicle Seat Belt:
- Settu bílstólinn á bílstólinn.
- Route the vehicle's 3-point seat belt through the designated belt guides. Refer to the labels on the car seat for correct routing based on forward or rearward facing installation.
- Buckle the seat belt and pull the shoulder portion firmly to remove all slack.
- Press down firmly on the car seat while tightening the belt to ensure a secure fit.
Installation with ISOFIX (if applicable for your vehicle and child's weight group):
This model supports ISOFIX installation, which provides a rigid connection to your vehicle's chassis.
- Finndu ISOFIX-festingarpunktana í bílnum þínum.
- Extend the ISOFIX connectors from the car seat until they click onto the vehicle's anchor points. Green indicators will confirm correct attachment.
- Ýttu bílstólnum fast að baki bílstólsins til að losa um slaka.
- Attach the top tether strap (if required for your installation) to the designated anchor point in your vehicle and tighten it.
Notkunarleiðbeiningar
Stilling beltis:
- The harness height should be adjusted so that the shoulder straps are at or just below your child's shoulders when rear-facing, and at or just above when forward-facing.
- To tighten the harness, pull the adjustment strap at the front of the car seat until the harness is snug.
- To loosen the harness, press the harness release button (usually located under a flap at the front) and pull the shoulder straps outwards.
Liggjandi stöður:
The car seat offers multiple recline positions for comfort and safety. To adjust, locate the recline lever (typically at the front or base of the seat) and move the seat to the desired position. Ensure the recline is appropriate for your child's age and the installation direction.
Umhirða og viðhald
Cleaning the Fabric Covers:
- The fabric covers can be removed for cleaning. Refer to the care label on the fabric for specific washing instructions. Typically, machine wash on a delicate cycle with cold water and mild detergent.
- Ekki nota bleikiefni eða sterk efni.
- Air dry only; do not tumble dry.
Cleaning the Harness and Buckle:
- Þurrkið beltisólarnar með auglýsinguamp cloth and mild soap. Do not immerse the harness in water.
- Clean the buckle by rinsing it under warm water. Do not use detergents or lubricants on the buckle.
Almenn umönnun:
- Regularly inspect the car seat for any signs of wear, damage, or loose parts.
- Geymið bílstólinn á köldum, þurrum stað fjarri beinu sólarljósi þegar hann er ekki í notkun.
Úrræðaleit
| Vandamál | Möguleg orsök | Lausn |
|---|---|---|
| Bílstóllinn er laus eftir uppsetningu. | Seat belt or ISOFIX connectors not tightened sufficiently. | Re-read installation instructions. Apply more pressure to the car seat while tightening the belt/ISOFIX. Ensure green indicators are visible for ISOFIX. |
| Það er erfitt að herða eða losa beltið. | Harness straps are twisted or buckle is obstructed. | Untwist straps. Ensure no clothing or debris is blocking the buckle mechanism. Clean buckle if necessary (see Maintenance). |
| Child seems uncomfortable. | Incorrect recline position or harness height. | Adjust recline to a suitable position. Verify harness height is correct for your child's shoulders. |
Ef þú lendir í vandamálum sem ekki eru talin upp hér, vinsamlegast hafðu samband við þjónustuver Joie.
Vörulýsing
- Vörumerki: Jói
- Gerð: Sérhver Stage FX Signature (c1602abnor000)
- Gerðarnúmer: 18FC1602ABNOR000
- Tegund uppsetningar: Öryggisbelti ökutækis, ISOFIX
- Vörumál (L x B x H): 64.5 x 53 x 47.5 cm
- Þyngd hlutar: 14 kíló
- Aldursbil (lýsing): Barn
- Kyn: Unisex
- Alþjóðlegur vörukóði (EAN): 05056080601908
Ábyrgð og þjónustuver
Your Joie Every Stage FX Signature Car Seat comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Joie webvefsíðu fyrir ítarlegar ábyrgðarskilmála.
For technical assistance, spare parts, or any questions regarding your car seat, please contact Joie customer support through their official websíðuna eða upplýsingar um tengilið sem fylgja með í umbúðum vörunnar.
Opinber gleði Websíða: www.joiebaby.com