BERIBES
BERIBES Bluetooth Headphones
Leiðbeiningarhandbók
1. Vöru lokiðview
The BERIBES Bluetooth Headphones are designed to provide a high-quality audio experience with exceptional comfort and extended battery life. Featuring advanced Bluetooth 5.3 technology and multiple EQ sound modes, these headphones are suitable for various activities, from listening to music to making calls.

Image: The BERIBES Bluetooth Headphones in black, showcasinmeð glæsilegri hönnun þeirra sem fer yfir eyrun.
2. Hvað er í kassanum
- 1 x BERIBES Wireless Bluetooth Headphone
- 1 x USB Type-C hleðslusnúra
- 1 x 3.5mm Audio Cable (for wired mode)
- 1 x Notendahandbók
3. Uppsetningarleiðbeiningar
3.1 Hleðsla heyrnartólanna
Before first use, fully charge your BERIBES headphones. A full charge takes approximately 2.5 hours. The built-in 500mAh battery provides over 65 hours of continuous playtime and more than 950 hours of standby time.
- Tengdu meðfylgjandi USB Type-C hleðslusnúruna við hleðslutengið á heyrnartólunum.
- Tengdu hinn enda snúrunnar við samhæfan USB-aflgjafa (t.d. veggmillistykki, USB-tengi tölvu).
- The LED indicator will show the charging status. Refer to the LED Indicator section for details.

Image: Visual representation of the BERIBES headphones' extended battery life, highlighting 65 hours of music time and 950 hours of standby time.
3.2 Bluetooth pörun
The headphones feature the latest Bluetooth 5.3 chip for fast and stable connections up to 33 feet (10 meters). They can connect to two smart devices simultaneously, allowing seamless switching between them.
- Gakktu úr skugga um að slökkt sé á heyrnartólunum.
- Press and hold the Multi-Function Button until the LED indicator flashes, indicating pairing mode.
- On your device (smartphone, PC, etc.), enable Bluetooth and search for available devices.
- Select "BERIBES WH202A" from the list of found devices.
- Once connected, the LED indicator will change (refer to the LED Indicator section).

Image: A visual representation of the advanced Bluetooth 5.3 chip, emphasizing low latency, low power consumption, and signal stability.
4. Notkunarleiðbeiningar
4.1 stýringar yfirview

Image: A person wearing BERIBES headphones, illustrating the enjoyment of extraordinary sound quality.
| Hnappur/viðmót | Virka |
|---|---|
| Fjölvirka hnappur | Power On/Off, Play/Pause, Answer/End Call, Enter Pairing Mode |
| Volume Up / Next Track (+) | Short press: Next Track; Long press: Volume Up |
| Volume Down / Previous Track (-) | Short press: Previous Track; Long press: Volume Down |
| EQ hnappur | Cycle through 6 EQ Music Modes |
| 3.5 mm hljóðviðmót | Connect for wired audio playback |
| Tegund-C hleðsluviðmót | Connect for charging |
| Hljóðnemi | Fyrir handfrjáls símtöl |
| LED vísir | Displays power, pairing, and charging status |
4.2 Music Playback and EQ Modes
The headphones feature dual 40mm dynamic sound units and 6 selectable EQ modes to customize your listening experience.
- Spila tónlist: After successful Bluetooth pairing, start playback on your connected device. Use the Multi-Function Button to Play/Pause.
- Skipta um lög: Short press the '+' button for the next track, and the '-' button for the previous track.
- Stilla hljóðstyrk: Long press the '+' button to increase volume, and the '-' button to decrease volume.
- EQ stillingar: Press the EQ Button to cycle through the 6 available sound modes: Pop, Rock, Vocal, Jazz, BassUp, and Classic. Choose the mode that best suits your music genre.

Image: Illustration showing the BERIBES headphones' multiple sound effects, including Pop, Rock, Vocal, Jazz, BassUp, and Classic EQ modes.
4.3 Símtalsaðgerðir
The integrated microphone allows for clear hands-free calls.
- Svara / ljúka símtölum: Ýttu einu sinni á fjölvirknihnappinn til að svara innhringingu eða slíta símtali í gangi.
- Hafna símtölum: Ýttu á og haltu inni fjölvirknihnappinum í 2 sekúndur til að hafna símtali.
- Raddaðstoðarmaður: Double-press the Multi-Function Button to activate your device's voice assistant (e.g., Google Assistant, Hey Siri).
4.4 Hlerunarbúnaður
When the battery is low or if you prefer a wired connection, use the included 3.5mm audio cable.
- Plug one end of the 3.5mm audio cable into the headphone's 3.5mm audio interface.
- Stingdu hinum endanum í 3.5 mm tengið á hljóðgjafanum þínum.
- The headphones will automatically switch to wired mode. Note that controls on the headphones may be limited in wired mode, and audio adjustments will primarily be done via the connected device.
5. Viðhald og umönnun
- Þrif: Use a soft, dry cloth to clean the headphones. For ear pads, gently wipe with a damp klút og látið loftþorna alveg. Forðist hörð efni eða slípiefni.
- Geymsla: Þegar heyrnartólin eru ekki í notkun skal geyma þau á köldum og þurrum stað. Samanbrjótanleg hönnun gerir þau þægilega í geymslu.
- Vatnsþol: The headphones are waterproof. However, avoid prolonged submersion in water. Ensure the charging port is dry before charging.
- Umhirða rafhlöðu: Til að lengja endingu rafhlöðunnar skaltu forðast að tæma heyrnartólin alveg oft. Hladdu þau reglulega, jafnvel þótt þau séu ekki í stöðugri notkun.

Image: Features contributing to comfort, including 90-degree rotatable earcups, an adjustable headband, and 90-degree swiveling for a comfortable fit during long periods of use.
6. Bilanagreining
| Vandamál | Möguleg lausn |
|---|---|
| Heyrnartólin kveikjast ekki. | Gakktu úr skugga um að heyrnartólin séu hlaðin. Tengdu við aflgjafa með Type-C snúrunni. |
| Ekki er hægt að para við tækið. | Ensure headphones are in pairing mode (flashing LED). Turn off and on Bluetooth on your device. Move headphones closer to the device. Clear previous Bluetooth connections on your device. |
| Ekkert hljóð eða lágt hljóðstyrkur. | Check volume levels on both headphones and the connected device. Ensure headphones are properly paired. Try playing different audio sources. If in wired mode, ensure the 3.5mm cable is fully inserted. |
| Hljóðgæði eru léleg. | Try switching between the 6 EQ modes. Ensure there are no obstructions between the headphones and the device. Move away from sources of interference (e.g., Wi-Fi routers, other Bluetooth devices). |
| Hljóðnemi virkar ekki. | Ensure the headphones are connected via Bluetooth. Check microphone settings on your connected device. |
| Heyrnartól aftengjast oft. | Ensure the headphones are within the 33ft (10m) Bluetooth range. Avoid physical obstructions. Ensure the battery is sufficiently charged. |
7. Tæknilýsing
| Eiginleiki | Smáatriði |
|---|---|
| Nafn líkans | WH202A |
| Tengitækni | Þráðlaust (Bluetooth), Hlerað (3.5 mm tengi) |
| Þráðlaus samskiptatækni | Bluetooth 5.3 |
| Bluetooth svið | 10 metrar (33 fet) |
| Rafhlöðuending | 65 klukkustundir (spilunartími) |
| Biðtími | 950 klukkustundir |
| Hleðslutími | 2.5 klukkustundir |
| Stærð hljóðbílstjóra | 40 millimetrar |
| Tíðnisvið | 20 Hz - 30000 Hz |
| Viðnám | 32 ohm |
| Næmi | 116.4 dB |
| Hávaðastýring | Hljóðeinangrun |
| Eftirlitsaðferð | Hnappar |
| Vatnsþolsstig | Vatnsheldur |
| Þyngd hlutar | 6.08 aura (0.38 lbs) |
| Efni | Plastic (Headphones), Memory Protein (Earmuffs) |
| Litur | Svartur |
8. Ábyrgð og stuðningur
BERIBES provides comprehensive after-sale protection for your headphones:
- Skilareglur: 30-day return period from the date of purchase.
- Ábyrgð: 12-month warranty covering manufacturing defects.
- Notendastuðningur: Lifetime worry-free user support. For any questions or issues regarding the product, please contact BERIBES customer service. We aim to reply within 10 hours.
For support, please refer to the contact information provided on the product packaging or the official BERIBES websíða.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.