GISAEV M005

GISAEV Rechargeable LED Flashlight M005 User Manual

Gerð: M005

1. Inngangur

Thank you for choosing the GISAEV Rechargeable LED Flashlight M005. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new flashlight. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

Two GISAEV M005 rechargeable LED flashlights, a bright beam illuminating a distant rock face, and the product packaging with a user manual and accessories.

Figure 1: GISAEV M005 Rechargeable LED Flashlight and included accessories.

2. Vörueiginleikar

  • High Brightness: Equipped with upgraded LED chips, delivering up to 90,000 lumens for powerful illumination.
  • Endurhlaðanleg rafhlaða: Features a 5,000mAh rechargeable battery for extended use.
  • Quick Charge & Power Indicator: Built-in fast charging chip with intelligent charging interface and 4-level power indicator (25%, 50%, 75%, 100%).
  • 7 ljósastillingar: Includes 3 main light modes (High, Medium, Strobe) and 4 side light modes (High, Medium, Red, Red Strobe).
  • Stillanlegur geisli: Allows switching between focused light for distant objects and a wide beam for broader illumination.
  • Varanlegur og vatnsheldur: Constructed from aluminum with IPX7 waterproof rating, suitable for various weather conditions.

Myndband 1: Yfirview of the GISAEV M005 Flashlight's powerful illumination and various lighting modes.

3. Uppsetning

3.1 Uppsetning rafhlöðu

  1. Skrúfaðu afturlokann á vasaljósinu af.
  2. Insert the provided 5,000mAh lithium polymer battery with the positive (+) end facing towards the head of the flashlight.
  3. Securely screw the tail cap back onto the flashlight.

3.2 Leiðbeiningar um hleðslu

  1. Locate the charging port cover on the side of the flashlight.
  2. Gently lift the cover to expose the USB charging port.
  3. Connect the provided USB cable to the flashlight's charging port and to a compatible USB power source (e.g., wall adapter, computer, power bank).
  4. The power indicator lights will illuminate to show the charging progress (25%, 50%, 75%, 100%).
  5. Hleðsla tekur venjulega um það bil 4 klukkustundir fyrir fulla hleðslu.
  6. Once fully charged, disconnect the USB cable and ensure the charging port cover is securely closed to maintain waterproof integrity.
Diagram showing the 5000mAh rechargeable battery and the USB charging port on the flashlight, highlighting fast charging capability.

Figure 2: Battery and charging port details.

4. Notkunarleiðbeiningar

4.1 Kveikt/slökkt

Press the power button once to turn the flashlight on. Press and hold the power button for 3 seconds to turn the flashlight off from any mode.

4.2 Helstu ljósstillingar

With the flashlight on, press the power button repeatedly to cycle through the main light modes:

  • Hár: Hámarksbirta fyrir öfluga lýsingu.
  • Miðlungs: Miðlungs birta fyrir almenna notkun.
  • Strobe: Blikkandi ljós til að gefa merki eða valda ruglingi.
Image illustrating the three main light modes (High, Medium, Strobe) of the flashlight, showing different levels of illumination.

Figure 3: Main light modes in operation.

4.3 Side Light Modes (COB Light)

Double-click the power button to activate the side COB light. Press the power button repeatedly to cycle through the side light modes:

  • Hár: Bright white light for area illumination.
  • Miðlungs: Moderate white light for softer area illumination.
  • Rauður: Steady red light for night vision preservation or emergency signaling.
  • Rauður Strobe: Flashing red light for emergency alerts.
Four images demonstrating the side lighting modes: High for working on a car, Low for reading, Red for general use, and Red Strobe for emergency signaling behind a car.

Figure 4: Side lighting modes for various applications.

4.4 Adjustable Beam (Zoom Function)

To adjust the beam focus, gently push or pull the head of the flashlight. This allows you to switch between a narrow, focused beam for long-range visibility and a wide, floodlight beam for illuminating a larger area.

Comparison of wide beam and narrow beam illumination from the flashlight, showing a wide area lit at 1200 feet and a focused beam reaching 3280 feet.

Figure 5: Demonstrating the adjustable beam feature.

5. Viðhald

  • Keep the charging port cover securely closed when not charging to maintain the IPX7 waterproof rating.
  • Hreinsið vasaljósið með mjúkum klútamp klút. Ekki nota slípiefni eða leysiefni.
  • Geymið vasaljósið á köldum, þurrum stað þegar það er ekki í notkun.
  • Charge the battery regularly, even if not frequently used, to prolong battery life.

6. Bilanagreining

  • Ekki kviknar á vasaljósi: Gakktu úr skugga um að rafhlaðan sé rétt uppsett og fullhlaðin.
  • Dimmt ljósafköst: Hladdu rafhlöðuna. Ef vandamálið heldur áfram gæti þurft að skipta um rafhlöðu.
  • Hleðsluvandamál: Athugaðu USB snúruna og aflgjafann. Gakktu úr skugga um að hleðslutengið sé hreint og laust við óhreinindi.
  • Inngangur vatns: Ensure the charging port dust cover is properly sealed. Do not immerse the flashlight directly in water if the cover is open or damaged.

For further assistance, please refer to the warranty and support information.

7. Tæknilýsing

EiginleikiSmáatriði
VörumerkiGISAEV
GerðarnúmerM005
Tegund ljósgjafaLED
Birtustig90,000 lúmen (hámark)
AflgjafiRafhlöðuknúið
Tegund rafhlöðuRechargeable 5000mAh Lithium Polymer
HleðslutímiU.þ.b. 4 klst
Sérstakir eiginleikarAdjustable Focus, Adjustable Light Modes, High Power, Long Range, Rechargeable
VatnsþolsstigIPX7 vatnsheldur
EfniÁl
Vörumál4.26" D x 2.16" B x 7.12" H
Þyngd hlutar15.8 aura

8. Hvað er í kassanum

Image showing the contents of the product package: two flashlights, two USB cables, two lanyards, and a user manual, all neatly arranged in a gift box.

Mynd 6: Innihald pakkans.

  • 2 x Rechargeable Flashlights (with 2 batteries included)
  • 2 x USB kaplar
  • 2 x bönd
  • 1 x Notendahandbók
  • 1 x gjafakassi

9. Ábyrgð og stuðningur

GISAEV provides 7*24 hours after-sales service. All tactical flashlights are checked before delivery to ensure proper functionality. If you encounter any problems or have quality-related issues, please do not hesitate to contact us. We are responsible for replacing all quality-related issues.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.