FlyEagle BL-XK01

FlyEagle Galaxy Projector BL-XK01 User Manual

Model: BL-XK01

Inngangur

Thank you for choosing the FlyEagle Galaxy Projector BL-XK01. This device is designed to transform any room into a captivating cosmic oasis with dynamic colors, adjustable light patterns, and integrated audio features. It projects a field of green stars, accompanied by a nebula cloud and ocean wave effects, creating a soothing and vibrant atmosphere. This manual provides detailed instructions for setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance and enjoyment of your projector.

Öryggisupplýsingar

Vinsamlegast lesið allar öryggisleiðbeiningar áður en varan er notuð. Ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt getur það valdið raflosti, eldsvoða eða öðrum meiðslum.

  • Ekki taka tækið í sundur eða breyta því. Viðgerðir ættu aðeins að vera framkvæmdar af hæfu starfsfólki.
  • Keep the device away from water and moisture. Do not use in wet environments.
  • Ensure the power adapter is compatible with your local power supply and is properly connected.
  • Forðist beina útsetningu fyrir leysigeisla í augum.
  • Keep out of reach of children and pets to prevent accidental damage or misuse.
  • Setjið skjávarpann á stöðugt, slétt yfirborð til að koma í veg fyrir að hann detti.

Hvað er í kassanum

Takið kassann vandlega úr og gangið úr skugga um að allir hlutir séu til staðar og í góðu ástandi:

  • FlyEagle Galaxy Projector (BL-XK01)
  • Fjarstýring
  • USB-C kapall
  • Notendahandbók
Contents of the FlyEagle Galaxy Projector box, including the projector, remote control, USB-C cable, and user manual.
Image: Contents of the product packaging, showing the FlyEagle Galaxy Projector, its remote control, a USB-C charging cable, and the user manual.

Uppsetning

  1. Staðsetning: Position the projector on a flat, stable surface in your desired room. For optimal projection, ensure there are no obstructions between the projector and the ceiling/walls.
  2. Rafmagnstenging: Connect the provided USB-C cable to the DC 5V port on the projector and plug the other end into a compatible USB power adapter (not included) or a USB port.
  3. Upphafleg kveikt á: Ýttu á rofann á skjávarpanum eða fjarstýringunni til að kveikja á tækinu.

Notkunarleiðbeiningar

The FlyEagle Galaxy Projector offers multiple control methods: onboard buttons, remote control, and a smartphone application.

FlyEagle Galaxy Projector with its remote control and a smartphone displaying the control app interface.
Image: The FlyEagle Galaxy Projector, showcasing its various control options including physical buttons, a remote control, and a smartphone app interface.

1. Onboard Button Control

The projector features several buttons for basic functions:

  • Aflhnappur: Kveikir eða slekkur á skjávarpanum.
  • Ljósahnappur: Cycles through different light effects and colors.
  • Birtustilling: Adjusts the intensity of the projected light.
  • Tónlistarspilunarstýringar: Spila/Hlé, Næsta/Fyrra lag.
Three panels showing different control methods: button control on the projector, remote control, and app control on a smartphone.
Image: Illustration of the three control methods: direct button control on the projector, remote control, and smartphone application control.

2. Fjarstýring

The included remote control provides full functionality for the projector.

  • Kveikt/SLÖKKT: Separate buttons for stars and ocean wave effects.
  • Litaval: Choose from 15 different light colors.
  • Birtustig: Three adjustable brightness settings.
  • Tónlistarstýringar: Play/Pause, Volume Up/Down, Next/Previous track.
  • Stillingar tímastillingar: Set automatic shutdown for 1, 2, or 4 hours.
  • Snúningshraði: Adjust the speed of the light effects.

3. App Control (Smart Night Life APP)

For enhanced control and customization, download the 'Smart Night Life' application on your smartphone.

  1. Sækja forrit: Leitaðu að 'Smart Night Life' in your device's app store and install it.
  2. Kveikt á skjávarpa: Ensure the projector is powered on and within Bluetooth range of your smartphone.
  3. Bæta við tæki: Open the app, register/log in, and follow the on-screen instructions to 'Add Device'. The app will guide you through the pairing process.
  4. Sérsníða stillingar: Once connected, you can effortlessly turn the light on/off, adjust light colors, brightness, and set custom timers.
Four smartphone screens illustrating the steps to connect and control the projector via the Smart Night Life app.
Image: Step-by-step guide on how to use the Smart Night Life app to control the FlyEagle Galaxy Projector, from downloading the app to selecting colors.

4. Raddstýring

The projector is compatible with voice commands through the Smart Night Life APP, allowing integration with smart home assistants like Google Assistant and Alexa.

  • Ensure your projector is connected to the Smart Night Life APP.
  • Link the Smart Night Life APP to your preferred smart home assistant (e.g., Google Home, Amazon Alexa).
  • Use voice commands such as "Alexa, turn on the galaxy projector" or "Hey Google, change projector color to blue."

5. Light Modes and Effects

The projector offers 15 LED light color options, projecting green stars, a nebula cloud, and ocean wave effects.

  • Litaval: Cycle through various single or mixed color combinations using the remote or app.
  • Birtustig: Adjust between three brightness levels to suit your preference.
  • Hraði: Control the movement speed of the ocean wave and nebula effects.
A room illuminated by the FlyEagle Galaxy Projector, showcasing 15 different color options for the galaxy and ocean wave effects.
Image: The FlyEagle Galaxy Projector displaying its multicolor galaxy and ocean wave projections, with an inset showing 15 distinct color options.

6. Bluetooth Speaker & Music Playback

The projector features a built-in Bluetooth speaker for audio playback.

  • Bluetooth-tenging: Kveiktu á Bluetooth í snjallsímanum þínum eða öðru tæki. Leitaðu að "MX10" (or similar device name) and pair with the projector.
  • Spilun á USB diski: Insert a U disk (USB flash drive) into the USB port on the projector to play music directly.
  • Tónlistartakthamur: The lights can flicker and change with the rhythm of the music, creating a dynamic visual experience.
The FlyEagle Galaxy Projector with a close-up of its USB port and a smartphone connected via Bluetooth, indicating music playback.
Image: The FlyEagle Galaxy Projector highlighting its Bluetooth speaker functionality and USB port for playing music from a phone or USB disk.

7. Teljaraaðgerð

The projector includes a built-in timer for automatic shutdown.

  • Set the timer for 1 hour, 2 hours, or 4 hours using the remote control or the smartphone app.
  • The default automatic shutdown time is 4 hours if no timer is manually set.
  • This feature helps conserve energy and is ideal for bedtime use.
A child sleeping peacefully in a room illuminated by the galaxy projector, with icons indicating 1, 2, and 4-hour timer options.
Image: The FlyEagle Galaxy Projector's timer function, showing options for 1, 2, or 4 hours, ideal for use while sleeping.

Viðhald

  • Þrif: Notið mjúkan, þurran klút til að þrífa yfirborð skjávarpans. Notið ekki slípiefni eða leysiefni.
  • Geymsla: Þegar skjávarpinn er ekki í notkun skal geyma hann á köldum, þurrum stað, fjarri beinu sólarljósi og miklum hita.
  • Linsuumhirða: Forðist að snerta beint við vörpunarlinsuna. Ef þörf er á að þrífa hana skal nota klút til að þrífa linsurnar.

Úrræðaleit

VandamálMöguleg orsökLausn
Skjávarpinn kveikir ekki á sér.Engin aflgjafi eða biluð tenging.Ensure the USB-C cable is securely connected and the power adapter is working. Try a different power source.
Lights are dim or not projecting clearly.Brightness setting is low; lens is dirty; room is too bright.Increase brightness via remote/app. Clean the projection lens. Use in a darker environment.
Bluetooth hátalari tengist ekki.Bluetooth is off on your device; projector is not in pairing mode; incorrect device selected.Ensure Bluetooth is enabled on your device. Restart the projector. Leitaðu að "MX10" and try pairing again.
Fjarstýring virkar ekki.Battery depleted; obstruction between remote and projector.Replace the remote control battery. Ensure clear line of sight to the projector's IR receiver.
App cannot connect to the projector.Projector is off; Bluetooth is off; app permissions not granted.Ensure projector is on and Bluetooth is active. Check app permissions in your phone settings. Restart both the app and projector.

Tæknilýsing

EiginleikiSmáatriði
Nafn líkansBL-XK01
VörumerkiFlyEagle
Vörumál5.11" D x 6.53" B x 6.53" H
Þyngd hlutar1.32 pund
EfniAkrýlnítríl bútadíen stýren (plast)
Tegund ljósgjafaLED
Fjöldi ljósgjafa1
SkuggaliturMarglitur
AflgjafiRafmagnstenging með snúru (DC 5V)
Voltage5 volt (DC)
Hvaðtage10 Watt-stundir
EftirlitsaðferðApp, Voice, Remote, Onboard Buttons
Sérstakir eiginleikarAuto on/off, Bluetooth, Dimmable, Remote Control, Timer, Color changing, Music responsive
Inni/úti notkunInnandyra
VatnsþolsstigEkki vatnsheldur
Samsetning krafistNei

Ábyrgð og stuðningur

For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or contact FlyEagle customer service through their official websíðuna eða söluaðilann þar sem varan var keypt. Vinsamlegast geymið kaupkvittunina vegna ábyrgðarkröfu.

Stuðningur á netinu: Heimsæktu FlyEagle Store on Amazon til að fá frekari upplýsingar um vöruna og stuðningsúrræði.

© 2025 FlyEagle. All rights reserved.