1. Inngangur
Thank you for choosing the F300AB-R Action Camera. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your camera. Please read it carefully before use to ensure optimal performance and longevity of your device.
1.1 Helstu eiginleikar
- Myndbandsupplausn: Real 4K (60/30fps), 2.7K (30fps), 1080P (120/60/30fps), 720P (240/120/60/30fps)
- Myndupplausn: Allt að 24 megapixlar
- Linsa: 170° A+ grade high-resolution wide-angle lens
- Skjár: 2.0 inch TPS LCD screen
- Tengingar: Built-in Wi-Fi, APP interconnect
- Vatnsheld: Up to 30 meters with waterproof case
- Stöðugleiki: Anti-shake performance (Five-axis image stabilization)
- Stillingar: Time-lapse, Loop recording, Slow motion, Timed photo, Continuous shooting, Car mode
- Geymsla: Styður Micro SD kort allt að 128GB
- Rafhlaða: 1050mAh

Mynd 1: Helstu eiginleikar yfirview
1.2 Hvað er í kassanum
Vinsamlegast athugið innihald pakkans þegar þið takið hann úr kassanum:

Mynd 2: Innifalinn fylgihlutir
- Action Camera F300AB-R
- Vatnsheldur hulstur
- Ýmsar ólar
- Höfuðfesting
- Adapter Bases (1 & 2)
- Waterproof Bracket
- Adapter Brackets (1, 2 & 3)
- Klipp til baka
- Höfuð millistykki
- Reiðhjólafesting
- 3M lím
- Ryklaus klút
- Data Cable (USB)
- Ties + Steel Wire Rope
- Notendahandbók
2. Myndavélahlutir og stjórntæki
Familiarize yourself with the camera's buttons, ports, and indicators.

Figure 3: Camera Buttons and Interfaces
- Linsa: Tekur myndir og myndbönd.
- Power / Mode hnappur: Haltu inni til að kveikja/slökkva. Ýttu stutt á til að skipta á milli myndbands-, ljósmynda- og spilunarstillinga.
- OK (Confirm) Button: Confirms selections or starts/stops recording/photo capture.
- Up/WIFI Button: Navigates menus upwards. Long press to activate/deactivate Wi-Fi.
- Hnappur niður Navigates menus downwards.
- Ræðumaður: Fyrir hljóðspilun.
- USB tengi: Fyrir hleðslu og gagnaflutning.
- TF kortarauf: Settu inn Micro SD kort til geymslu.
- HD tengi: Til að tengjast við utanaðkomandi skjá.
- Stór skjár: 2.0-inch LCD display for viewog valmyndaleiðsögn.
3. Upphafsuppsetning
3.1 Hleðsla rafhlöðunnar
- Connect the camera to a USB power source (5V 1A) using the provided USB cable.
- Hleðsluvísirinn kviknar.
- Charging typically takes approximately 2 hours. The indicator will change or turn off once fully charged.
3.2 Micro SD kort sett í
A Micro SD card (up to 128GB, Class 10 or higher recommended) is required for recording videos and taking photos.
- Finndu TF-kortaraufina á hlið myndavélarinnar.
- Settu micro SD-kortið í myndavélina með gullnu tengiliðunum að aftan þar til það smellpassar.
- Til að fjarlægja, ýttu varlega á kortið þar til það flýgur út.
3.3 Kveikt/slökkt
- Kveikt á: Ýttu á og haltu inni Power/ham hnappur í nokkrar sekúndur.
- Slökkva á: Ýttu á og haltu inni Power/ham hnappur aftur í nokkrar sekúndur.
3.4 Notkun vatnshelds hulsturs
The waterproof case allows the camera to be used up to 30 meters underwater and protects it from dust and impacts.
- Ensure the camera is securely placed inside the waterproof case.
- Close the latch firmly to ensure a watertight seal.
- Before using underwater, test the empty case for leaks by submerging it in water for a few minutes.
4. Grunnaðgerð
4.1 Skipta um ham
Eftir að kveikt hefur verið á, ýttu stutt á Power/ham hnappur to cycle through the main modes: Video Recording, Photo Mode, and Playback Mode.
4.2 Myndbandsupptaka
- Switch to Video Recording mode. The video icon will appear on the screen.
- Ýttu á OK hnappur to start recording. A red dot or timer will indicate recording is in progress.
- Ýttu á OK hnappur aftur til að stöðva upptöku.
4.3 Myndataka
- Switch to Photo Mode. The camera icon will appear on the screen.
- Ýttu á OK hnappur to take a photo. The screen may flash briefly.
4.4 Spilun
- Switch to Playback Mode.
- Notaðu Up/WIFI og Niður hnappar to navigate through your recorded videos and photos.
- Ýttu á OK hnappur til view valinn file.
4.5 Wi-Fi tenging
The camera features built-in Wi-Fi for connecting to a smartphone app (APP interconnect).
- Ýttu lengi á Up/WIFI Button to activate Wi-Fi. The Wi-Fi icon will appear on the screen.
- On your smartphone, search for the camera's Wi-Fi network and connect to it.
- Open the dedicated camera app (refer to the app's instructions for specific details) to control the camera remotely, view lifandi footage, og flytja files.
- To deactivate Wi-Fi, long press the Up/WIFI Button aftur.
4.6 Valmyndarstillingar
In any mode, short press the Power/ham hnappur until you reach the settings menu (often indicated by a gear icon). Use the Up/WIFI og Niður hnappar to navigate and the OK hnappur to select options. Settings include video resolution, photo resolution, loop recording, time-lapse, anti-shake, date/time, language, and more.
5. Umhirða og viðhald
- Þrif: Use the provided dust-free cloth to clean the lens and screen. For stubborn dirt, use a lens cleaning solution designed for optics.
- Vatnsheldur hulstur: After using the waterproof case in saltwater, rinse it with fresh water and let it air dry. Ensure no sand or debris is trapped in the seal.
- Geymsla: Geymið myndavélina á köldum, þurrum stað fjarri beinu sólarljósi og miklum hita. Fjarlægið rafhlöðuna ef hún á að geyma hana í langan tíma.
- Umhirða rafhlöðu: Forðastu að tæma rafhlöðuna alveg oft. Hladdu hana reglulega, jafnvel þótt hún sé ekki í notkun, til að viðhalda heilbrigði hennar.
- Uppfærsla vélbúnaðar: Athugaðu framleiðanda webreglulega á síðunni til að uppfæra vélbúnaðarhugbúnað til að bæta afköst og bæta við nýjum eiginleikum.
6. Bilanagreining
| Vandamál | Möguleg orsök | Lausn |
|---|---|---|
| Myndavélin kveikir ekki á sér | Low battery; Faulty battery; Camera frozen | Charge the battery; Replace battery; Press and hold power button for 10 seconds to reset. |
| Cannot record/take photos | No SD card; SD card full; SD card error; Incorrect mode | Insert SD card; Delete files or use new card; Format SD card (backup data first); Switch to correct mode. |
| Vandamál með Wi-Fi tengingu | Wi-Fi not enabled; Incorrect password; App issues | Long press Up/WIFI button; Re-enter password; Restart app/phone. |
| Léleg mynd-/myndgæði | Dirty lens; Low light; Incorrect settings | Clean the lens; Use in well-lit conditions; Adjust resolution/exposure settings. |
| Myndavél frýs | Software glitch; SD card issue | Remove battery and reinsert; Format SD card. |
7. Tæknilýsingar

Mynd 4: Tafla yfir tæknilegar upplýsingar
| Eiginleiki | Forskrift |
|---|---|
| LCD skjár | 2.0 inch TPS |
| Linsa | 170° A+ grade high-resolution wide-angle lens |
| Tungumál studd | English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Russian, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Japanese, Thai, Dutch, Polish |
| Myndbandsupplausn | 4K60(30)fps, 2.7K30fps, 1080P120(60/30)fps, 720P240(120/60/30)fps |
| Myndbandssnið | MP4 |
| Myndbandsþjöppun | H.264 |
| Myndaupplausn | 24M / 20M / 16M / 13M / 8M |
| Geymslukort | Micro SD kort allt að 128GB |
| Myndastillingar | Normal, Timed, Auto, Continuous Shooting |
| Upptökustillingar | Normal, Loop, Time-lapse, Slow Motion |
| Slow Motion | 1080P 4X/2X, 720P8X/4X |
| Tíðni ljósgjafa | Sjálfvirkt, 50Hz, 60Hz |
| USB tengi | USB 2.0 |
| Power Input | 5V 1A |
| Rafhlöðugeta | 1050mA |
| Orkunotkun | Approx. 520mA 4.0V |
| Recording Time (1080P) | U.þ.b. 90 mínútur |
| Hleðslutími | U.þ.b. 2 klst |
| Stýrikerfi | Windows XP/7/8 Vista og Mac 10.5 eða nýrri |
| Mál | 59 x 41 x 29 mm |
| Þyngd | 67g |
| Rekstrarhitastig | -10℃ ~ +55℃ |
| Geymsluhitastig | -20℃ ~ +70℃ |
Note: Specifications may change due to upgrades, updates, or other reasons. Please refer to the actual product.
8. Notendaráð
- For best video quality, ensure your Micro SD card is a high-speed (U3 or V30) card, especially when recording in 4K.
- Regularly format your Micro SD card in the camera's settings to prevent data corruption and ensure smooth recording. Remember to back up important files fyrst.
- When using the camera with the waterproof case, ensure the case is clean and properly sealed before submerging to prevent water damage.
- Experiment with different video and photo modes (e.g., time-lapse, slow motion) to capture creative content.
- Utilize the Wi-Fi feature and the companion app for convenient remote control and quick file transfer to your smartphone.
9. Ábyrgð og stuðningur
This product comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. For technical support, troubleshooting assistance, or inquiries about replacement parts, please contact the seller or manufacturer's customer service.





