FOSTEX PM0.3H

FOSTEX PM0.3H(B) Active Speaker System User Manual

1. Inngangur

Þakka þér fyrir kaupinasing the FOSTEX PM0.3H(B) Active Speaker System. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new speakers. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Helstu eiginleikar:

  • 2-way bass reflex design for balanced audio reproduction.
  • Powerful 15W + 15W (RMS) output.
  • Wide frequency response from 110Hz to 40kHz.
  • Compact design suitable for various desktop audio setups.

2. Öryggisupplýsingar

Please observe the following safety precautions to prevent electric shock, fire, or other hazards:

  • Vatnsútsetning: Do not use the device where water can directly come into contact with the main unit. This includes avoiding placement near sinks, bathtubs, or in excessively humid environments.
  • Óeðlilegar aðstæður: Do not use the device if it is in an abnormal condition, such as emitting smoke, unusual odors, or strange noises. Immediately disconnect the power and contact customer support.
  • Loftræsting: Tryggið næga loftræstingu í kringum hátalarana. Ekki loka fyrir loftræstiop.
  • Aflgjafi: Use only the provided AC adapter and power cord. Ensure the power outlet matches the voltage kröfur.
  • Meðhöndlun: Handle the speakers with care. Avoid dropping or subjecting them to strong impacts.

3. Innihald pakka

Gakktu úr skugga um að allir eftirfarandi hlutir séu innifaldir í pakkanum þínum:

  • FOSTEX PM0.3H(B) Active Speaker System (1 pair)
  • Straumbreytir
  • Hátalarasnúra (1.5m)
  • Stereo Mini to RCA x 2 Cable (1.5m)
  • Notendahandbók (þetta skjal)
FOSTEX PM0.3H(B) Active Speaker System and included accessories laid out

Image: FOSTEX PM0.3H(B) Active Speaker System with its accessories, including the AC adapter, speaker cable, and stereo mini to RCA cable.

Athugið: An unboxing video demonstrating the package contents and initial setup would typically be embedded here if available from the seller. This video would visually guide you through identifying each component.

4. Vöru lokiðview

Familiarize yourself with the various parts and controls of your FOSTEX PM0.3H(B) Active Speaker System.

4.1 Framhlið View

Framan view of the FOSTEX PM0.3H(B) active speaker, showing the tweeter, woofer, and Fostex logo with a blue LED indicator

Mynd: Framan view of the active speaker, featuring the tweeter at the top, the woofer at the bottom, and the Fostex logo with a blue power indicator LED.

  • Kvak: Reproduces high-frequency sounds.
  • Bónus: Reproduces mid-range and low-frequency sounds.
  • Power Indicator LED: Illuminates blue when the speaker is powered on.

4.2 Bakhlið (virkur hátalari)

Rear panel of the FOSTEX PM0.3H active speaker, showing volume knob, input A (RCA), input B (stereo mini), L-OUT, and DC IN

Image: Rear panel of the active speaker, detailing the volume control knob, RCA input (Input A), stereo mini input (Input B), L-OUT for connecting to the passive speaker, and the DC power input.

  • VOLUME hnappur: Adjusts the overall output volume. Turn clockwise to increase, counter-clockwise to decrease.
  • INPUT A (RCA): Stereo RCA input jacks for connecting audio sources.
  • INPUT B (Stereo Mini): 3.5mm stereo mini-jack input for connecting portable audio devices or computers.
  • L-ÚT: Output terminal for connecting the active speaker to the passive speaker using the supplied speaker cable.
  • DC IN: Power input jack for the AC adapter.
  • Raðnúmer.: Unique serial number for the unit.

4.3 Rear Panel (Passive Speaker)

Rear panel of the FOSTEX PM0.3H passive speaker, showing the L-IN connection

Image: Rear panel of the passive speaker, showing the L-IN input for connection to the active speaker.

  • L-IN: Input terminal for connecting the passive speaker to the active speaker using the supplied speaker cable.

5. Uppsetning

5.1 Staðsetning hátalara

Place the speakers on a stable, flat surface. For optimal stereo imaging, position the speakers equidistant from your listening position, forming an equilateral triangle. Ensure there is sufficient space behind the speakers for ventilation and cable connections.

5.2 Tenging hátalaranna

  1. Connect the supplied speaker cable (1.5m) from the L-ÚT terminal on the active speaker to the L-IN terminal on the passive speaker. Ensure a secure connection.

5.3 Tenging hljóðgjafa

You can connect audio sources using either the RCA inputs or the stereo mini input:

  • RCA Input (INPUT A): Use the supplied stereo mini to RCA x 2 cable to connect devices with RCA outputs (e.g., CD players, audio interfaces) to the INNGANGUR A tjakkar.
  • Stereo Mini Input (INPUT B): Use a 3.5mm stereo mini cable (not supplied, unless the stereo mini to RCA cable is used with an adapter) to connect devices with a stereo mini output (e.g., smartphones, computers) to the INNGANGUR B tjakkur.

5.4 Rafmagnstenging

  1. Connect the supplied AC adapter to the DC IN jack on the active speaker.
  2. Plug the AC adapter into a suitable wall outlet. The power indicator LED on the front of the active speaker will illuminate blue.

6. Notkunarleiðbeiningar

6.1 Kveikt/slökkt

The speakers power on automatically when the AC adapter is connected to a power source. To turn off the speakers, disconnect the AC adapter from the wall outlet.

6.2 Stilling hljóðstyrks

Snúðu RÁÐMÁL knob on the rear panel of the active speaker to adjust the sound level. Turn clockwise to increase volume and counter-clockwise to decrease it. Start with a low volume and gradually increase it to a comfortable listening level.

6.3 Inntaksval

The PM0.3H(B) supports two audio inputs (RCA and Stereo Mini). If both inputs are connected, the speaker system will mix the audio signals. To listen to a single source, ensure only that source is connected or powered on.

7. Viðhald

7.1 Þrif

  • Áður en þú þrífur skaltu aftengja rafmagnsmillistykkið frá innstungunni.
  • Wipe the speaker cabinets with a soft, dry cloth.
  • Notið ekki slípiefni, vax eða leysiefni þar sem þau geta skemmt áferðina.

7.2 Geymsla

When not in use for extended periods, store the speakers in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to keep the original packaging for safe storage and transport.

8. Bilanagreining

If you encounter any issues with your FOSTEX PM0.3H(B) speakers, refer to the following common problems and solutions:

8.1 Ekkert hljóð

  • Athugaðu kraft: Ensure the AC adapter is securely connected to both the speaker and a working wall outlet. Verify the power indicator LED is blue.
  • Athugaðu hljóðstyrk: Confirm the VOLUME knob on the active speaker is not set to minimum (OFF) and the volume on your audio source is turned up.
  • Athugaðu tengingar: Ensure all audio cables (RCA, stereo mini, and the speaker cable between active and passive units) are securely connected.
  • Test Audio Source: Try connecting a different audio source to rule out issues with your primary device.

8.2 Bjagað hljóð

  • Adjust Volume Levels: Reduce the volume on both the speakers and your audio source. Overdriving either can cause distortion.
  • Athugaðu gæði snúrunnar: Ensure audio cables are not damaged or poorly shielded, which can introduce noise.
  • Upprunagæði: Low-quality audio files or streaming can result in distorted sound.

8.3 Only One Speaker Producing Sound

  • Hátalara snúra: Verify the speaker cable connecting the active and passive units is properly and securely connected at both ends.
  • Audio Source Balance: Check the balance settings on your audio source.
  • Inntakstenging: Ensure the stereo mini or RCA cables are fully inserted and not loose.

9. Tæknilýsing

EiginleikiLýsing
Nafn líkansPM0.3H
Tegund hátalaraMonitor, Active
EfniViður
LiturSvartur
Vöruvídd (hver)13 cm (dýpt) x 10 cm (breidd) x 18.5 cm (hæð)
Vöruþyngd2.94 kg (par)
Tíðni svörun110Hz - 40kHz
Output Power15W + 15W (RMS)
Hámarks úttaksstyrkur60 Watt
OrkunotkunU.þ.b. 12W
Gerð girðingar2-way bass reflex
TengitækniAUX (RCA, Stereo Mini)
HljóðútgangsstillingStereo
Gerð uppsetningarFesting fyrir borðplötu
UpprunalandKína
FOSTEX PM0.3H(B) active speaker with dimensions labeled: 10cm width, 13cm depth, 18.5cm height

Image: Dimensions of a single FOSTEX PM0.3H(B) speaker.

10. Ábyrgð og stuðningur

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included in your package or visit the official FOSTEX webGeymið kaupkvittunina vegna ábyrgðarkröfu.

FOSTEX opinbert Websíða: www.fostex.jp

Tengd skjöl - PM0.3H

Preview Fostex R8 notendahandbók: Hágæða 8-spora upptökutæki/spilarahandbók
Ítarleg handbók fyrir Fostex R8 8-slóða upptökutækið/spilarann, sem fjallar um uppsetningu, notkun, upptökutækni, háþróaða eiginleika, viðhald og upplýsingar.
Preview Handbók fyrir Fostex T50RPmk4g+ heyrnartól fyrir leiki
Opinber handbók fyrir Fostex T50RPmk4g+ heyrnartól fyrir leiki, þar sem ítarlegar upplýsingar eru um eiginleika, forskriftir og leiðbeiningar um umhirðu.
Preview Tæknilegar upplýsingar um Fostex FT17H hornhátalara og meiraview
Ítarlegar tæknilegar upplýsingar, tíðnisvörunargögn, víddarteikningar og stillingartilboðampLes fyrir Fostex FT17H horndiskantinn, afkastamikinn hljóðbúnað.
Preview Fostex TH909 Premium heyrnartól handbók
Opinber handbók fyrir notendur Fostex TH909 heyrnartólin. Þessi handbók veitir ítarlegar upplýsingar, leiðbeiningar um umhirðu og lausa snúrukerfið.
Preview Fostex T50RPmk4CL RP stereóheyrnartól - handbók fyrir notendur
Official owner's manual for the Fostex T50RPmk4CL RP Stereo Headphones. Details features like detachable cables, maintenance guidelines, and full technical specifications.
Preview Fostex ET-RP4.4BL2Y 4.4 mm 5-póla jafnvægissnúra - Leiðbeiningar fyrir notendur
Fostex ET-RP4.4BL2Y er hágæða 4.4 mm 5-póla jafnvægisbundinn hljóðsnúra hannaður til að tengja heyrnartól. Þessi handbók veitir leiðbeiningar um tengingu, upplýsingar um OFC snúru, gullhúðaðar tengi, 2.0 m lengd og PVC hlíf, og athugasemdir um hugsanlegar breytingar á forskriftum.