1. Inngangur
Welcome to the user manual for your new Cecotec Coffee 66 Smart Drip Coffee Maker. This appliance is designed to provide you with delicious coffee with convenience and advanced features. Please read this manual thoroughly before first use to ensure proper operation, maintenance, and safety.
Mikilvægar öryggisleiðbeiningar
- Lestu allar leiðbeiningar vandlega áður en þú notar tækið.
- Ekki snerta heita fleti. Notaðu handföng eða hnappa.
- Til að verjast eldi, raflosti og meiðslum á fólki skal ekki dýfa snúru, klónum eða kaffivélinni í vatn eða annan vökva.
- Náið eftirlit er nauðsynlegt þegar tæki er notað af eða nálægt börnum.
- Taktu úr sambandi þegar það er ekki í notkun og fyrir þrif. Látið kólna áður en hlutir eru settir á eða teknir af og áður en heimilistækið er hreinsað.
- Ekki nota tæki með skemmda snúru eða kló eða eftir að tækið bilar eða hefur skemmst á einhvern hátt.
- Notkun aukabúnaðar sem framleiðandi heimilistækisins mælir ekki með getur valdið eldi, raflosti eða meiðslum á fólki.
- Ekki nota utandyra.
- Ekki láta snúruna hanga yfir brún borðs eða borðs eða snerta heita fleti.
- Ekki setja á eða nálægt heitum gas- eða rafmagnsbrennara eða í upphituðum ofni.
- Tengdu alltaf klóna fyrst við tækið og stingdu síðan snúrunni í vegginnstunguna. Til að aftengja skaltu slökkva á einhverjum takka og taka síðan klóna úr innstungunni.
- Ekki nota tækið til annarra nota en ætlað er.
- The glass carafe is designed for use with this coffee maker. It must never be used on a range top.
- Setjið ekki heita könnu á kalt eða blautt yfirborð.
- Ekki nota sprungna könnu eða könnu með laust eða veikt handfang.
- Ekki þrífa karfa með hreinsiefni, stálullpúða eða öðru slípiefni.
2. Vöruhlutir
Familiarize yourself with the parts of your Cecotec Coffee 66 Smart Drip Coffee Maker:

Mynd 2.1: Yfirview of the Cecotec Coffee 66 Smart Drip Coffee Maker, showcasing its sleek design, digital display, and accompanying coffee beans and pastries.
- Main Unit with Control Panel and Digital Display
- Glass Carafe (1.5 liters capacity, up to 12 cups)
- Water Tank with Level Window
- Permanent Filter (removable and washable)
- Síuhaldari
- Mæliskeið
- Hitaplata
3. Uppsetning
Upphafleg uppsetning og fyrsta notkun
Before using your coffee maker for the first time, follow these steps to clean the internal components:
- Takið kaffivélina úr umbúðunum og fjarlægið öll umbúðaefni.
- Þvoið glerkönnuna, síuna og síuhaldarann í volgu sápuvatni. Skolið vandlega og þerrið.
- Fill the water tank with clean water up to the MAX level.
- Place the permanent filter (or a paper filter) into the filter holder, and then place the filter holder into the coffee maker. Do not add coffee grounds for this initial cleaning cycle.
- Setjið tómu glerkönnuna á hitunarplötuna.
- Stingdu kaffivélinni í rafmagnsinnstungu.
- Run two full brewing cycles with only water to clean the internal system. Discard the water after each cycle.
- Kaffivélin þín er nú tilbúin til notkunar.

Mynd 3.1: Filling the water tank. The transparent window allows for easy monitoring of the water level.
4. Notkunarleiðbeiningar
Að brugga kaffi
Fylgdu þessum skrefum til að brugga ferskan könnu af kaffi:
- Open the top lid and fill the water tank with fresh, cold water to the desired level, indicated by the cup markings on the side. The water level window allows you to control the water level at all times.
- Place the permanent filter into the filter holder. Add the desired amount of ground coffee using the provided measuring spoon. A general recommendation is one scoop per cup, or adjust to your taste for intensity.
- Close the top lid and ensure the glass carafe is correctly placed on the heating plate.
- Press the power button to start the brewing process. The coffee maker will begin brewing.
- Once brewing is complete, the coffee maker will automatically switch to the "Keep Warm" function.

Mynd 4.1: Close-up of the water tank with its clear level indicator, showing the maximum fill line for 12 cups.

Mynd 4.2: Adding ground coffee into the reusable filter basket, ensuring proper placement for brewing.
Programming the Coffee Maker (24-hour timer)
The 24-hour programmable timer allows you to set the coffee maker to automatically start brewing at a desired time.
- First, set the current time on the digital display using the "HOUR" and "MINUTE" buttons.
- Undirbúið kaffivélina með vatni og kaffikorgum eins og lýst er í hlutanum „Að brugga kaffi“.
- Press and hold the "PROGRAM" button (usually indicated by a clock icon) for approximately 3 seconds until the display flashes, indicating programming mode.
- Use the "HOUR" and "MINUTE" buttons to set the desired start time for brewing.
- Press the "PROGRAM" button again to confirm the setting. The display will show the current time, and a small indicator light (e.g., "PROG") will illuminate to confirm the timer is set.
- Kaffivélin byrjar sjálfkrafa að brugga á forrituðum tíma.

Mynd 4.3: The digital control panel, highlighting the 24-hour programming feature for scheduled brewing.
ExtremeAroma Technology
This technology enhances the coffee flavor through a continuous dripping and spraying process, ensuring a more intense aroma and taste. Activate this function by pressing the dedicated "Intense Aroma" button (if available, refer to your specific model's button layout) or it may be an automatic part of the brewing cycle.
Halda hita aðgerð
After brewing, the coffee maker's heating plate will automatically keep the coffee warm for approximately 40 minutes. After this period, the appliance will automatically shut off for safety and energy saving.
5. Viðhald og þrif
Dagleg þrif
Regluleg þrif tryggja bestu mögulegu virkni og bragð:
- Takið alltaf kaffivélina úr sambandi og látið hana kólna alveg áður en hún er þrifin.
- Remove the permanent filter and filter holder. Discard used coffee grounds.
- Wash the glass carafe, permanent filter, and filter holder in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. These parts are generally dishwasher safe on the top rack, but hand washing is recommended for longevity.
- Þurrkaðu kaffivélina að utan með mjúku, damp klút. Ekki nota slípiefni eða hreinsiefni.
- Ekki dýfa aðaleiningunni, snúrunni eða klónni í vatn eða annan vökva.
Descaling (AutoClean Function)
Mineral deposits from water can build up over time, affecting performance and coffee taste. The AutoClean function helps with descaling. It is recommended to descale your coffee maker approximately every 4 months, or more frequently if you have hard water.
- Fill the water tank with a mixture of water and descaling solution (or white vinegar). Follow the descaling solution manufacturer's instructions for ratios, or use a 1:2 ratio of white vinegar to water.
- Setjið tómu glerkönnuna á hitunarplötuna.
- Press the "AutoClean" button (often the first button from the bottom, as per user reviews) to start the descaling cycle. This cycle is designed to clean the machine and improve descaling processes.
- After the cycle is complete, discard the descaling solution.
- Run two full cycles with fresh, clean water to rinse out any remaining descaling solution.
6. Bilanagreining
If you encounter any issues with your coffee maker, refer to the table below for common problems and solutions:
| Vandamál | Möguleg orsök | Lausn |
|---|---|---|
| Kaffið bruggast ekki. | No water in the tank; coffee maker not plugged in; power outage. | Fill water tank; ensure plug is securely in outlet; check power supply. |
| Kaffi bragðast veikt. | Ekki nægilega mikið kaffikorg; kaffið of grófmalað; vélin þarf að afkalka. | Add more coffee; use finer ground coffee; perform descaling cycle. |
| Kaffi flæðir yfir úr síunni. | Too much coffee grounds; filter not properly seated; machine needs descaling. | Reduce coffee amount; ensure filter is correctly placed; perform descaling cycle. |
| Kaffivélin lekur. | Water tank not properly seated; carafe not correctly placed. | Ensure water tank is securely in place; verify carafe position on heating plate. |
| Programmable timer not working. | Current time not set; program not confirmed. | Set current time; ensure program is confirmed by pressing the program button again. |
7. Tæknilýsing
Key technical specifications for the Cecotec Coffee 66 Smart Drip Coffee Maker:
| Eiginleiki | Smáatriði |
|---|---|
| Nafn líkans | 01555 |
| Vörumerki | Cecotec |
| Tegund kaffivélar | Drip kaffivél |
| Getu | 1.5 lítrar (allt að 12 bollar) |
| Kraftur | 950 W |
| Voltage | 220 V |
| Síugerð | Reusable (also supports paper filters) |
| Sérstakir eiginleikar | 24-hour programmable, ExtremeAroma technology, Keep Warm function, AutoClean function, Anti-drip spout, Backlit LCD screen. |
| Mál (L x B x H) | 10.43 x 7.28 x 13.58 tommur |
| Þyngd hlutar | 4.18 pund |
| Mannviðmótsinntak | Snertiskjár |
| GTIN | 08435484015554 |
8. Ábyrgð og stuðningur
Upplýsingar um ábyrgð
Your Cecotec Coffee 66 Smart Drip Coffee Maker comes with a þriggja ára ábyrgð against manufacturing defects. Please retain your proof of purchase for warranty claims. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use and service.
Þjónustudeild
For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your product, please contact Cecotec customer support. Refer to the official Cecotec webvefsíðunni eða kaupskjölunum þínum til að fá nýjustu upplýsingar um tengiliði.
Þegar þú hefur samband við þjónustuver skaltu hafa gerðarnúmerið þitt (01555) og kvittun fyrir kaupum tilbúna.





