1. Inngangur
Þakka þér fyrir kaupinasing the Rolls RM169 Professional Bluetooth Audio Mixer. This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your new audio mixer. Please read this manual thoroughly before operating the unit to ensure optimal performance and longevity.
2. Öryggisleiðbeiningar
Til að draga úr hættu á raflosti, eldi eða skemmdum á tækinu skaltu fylgja eftirfarandi öryggisráðstöfunum:
- Aflgjafi: Connect the unit only to the specified power supply as indicated on the unit or in this manual.
- Raki: Ekki láta tækið verða fyrir rigningu eða raka. Ekki setja hluti sem eru fylltir með vökva, eins og blómavösur, ofan á tækið.
- Loftræsting: Tryggið næga loftræstingu. Ekki loka loftræstiopum.
- Hiti: Ekki setja tækið nálægt hitagjöfum eins og ofnum, hitaspjöldum, eldavélum eða öðrum tækjum (þ.m.t. amplyftara) sem framleiða hita.
- Þrif: Clean only with a dry cloth. Disconnect the power before cleaning.
- Þjónusta: Reynið ekki að gera við þessa einingu sjálfur. Látið hæft starfsfólk sjá um alla þjónustu.
- Kaplar: Verndaðu rafmagnssnúruna gegn því að ganga á hana eða klemma hana, sérstaklega við innstungur, innstungur og staðinn þar sem þau fara út úr tækinu.
3. Eiginleikar
The Rolls RM169 Professional Bluetooth Audio Mixer offers a range of features designed for versatile audio mixing:
- 6-channel Analog Audio Mixer
- Innbyggð Bluetooth-tenging
- Dedicated Headphone Output
- Phantom Power fyrir eimsvala hljóðnema
- Individual Level and Tone controls for inputs
4. Stýringar og tengingar
4.1 Skipulag framhliðar
The front panel of the RM169 provides access to all primary controls and input connections.

Mynd 1: Framan view of the Rolls RM169 mixer. This image displays the input jacks for MIC ONE and MIC TWO, along with their respective LEVEL and TONE controls. Channels 1 through 4 also have LEVEL controls. The BASS and TREBLE equalization knobs are visible, as well as the HEADPHONE LEVEL and OUTPUT controls. On the right, the BLUETOOTH ID (ROLLSBT) and POWER indicator are shown, along with the RESET button.
- MIC ONE / MIC TWO (XLR/TRS Combo Jacks): Inputs for microphones or line-level sources.
- LEVEL (MIC ONE, MIC TWO, 1-4): Adjusts the input gain for each respective channel.
- TONE (MIC ONE, MIC TWO): Adjusts the tonal characteristics (brightness/darkness) of the microphone inputs.
- BASSI / DISKANTUR: Global equalization controls for the main mix.
- STIG heyrnartóla: Stjórnar hljóðstyrk heyrnartólsúttaksins.
- ÚTKAST: Master volume control for the main outputs.
- BLUETOOTH ID (ROLLSBT): Displays the Bluetooth pairing name.
- POWER vísir: Kveikir þegar kveikt er á tækinu.
- Endurstilla: Button to reset Bluetooth connection.
4.2 Tengingar að aftan
The rear panel houses the power input and main audio output connections.

Mynd 2: Aftan view of the Rolls RM169 mixer. This image shows the 15 VDC power input, the MAIN OUTPUTS (LEFT and RIGHT) available via XLR and RCA connectors. SOURCE INPUTS 1 through 4 are shown as RCA jacks. A MIC/FX INSERT jack is present, along with MICROPHONE 1 and 2 XLR inputs and a PHANTOM POWER switch.
- 15 VDC Power Input: Tengdu meðfylgjandi straumbreyti hér.
- MAIN OUTPUTS (XLR & RCA): Balanced XLR and unbalanced RCA outputs for connecting to an amphátalara, rafknúna hátalara eða upptökutæki.
- SOURCE INPUTS (1-4 RCA): Unbalanced RCA inputs for line-level devices such as CD players, media players, or other audio sources.
- MIC/FX INSERT: Allows for the insertion of external effects processors for the microphone channels.
- MICROPHONE 1 / MICROPHONE 2 (XLR): Dedicated XLR inputs for microphones.
- PHANTOM POWER Switch: Activates +48V phantom power for condenser microphones connected to the XLR inputs.
5. Uppsetning
Follow these steps to set up your RM169 mixer:
- Staðsetning: Place the RM169 on a stable, flat surface or mount it in a standard 19-inch rack using appropriate rack ears (not included). Ensure adequate ventilation around the unit.
- Rafmagnstenging: Connect the supplied 15V DC power adapter to the 15 VDC input on the rear panel of the RM169. Plug the adapter into a suitable AC power outlet. Do not power on the unit yet.
- Úttakstenging: Connect the MAIN OUTPUTS (XLR or RCA) on the rear panel of the RM169 to the inputs of your amphátalara, rafknúna hátalara eða upptökutæki.
- Inntakstengingar:
- For microphones, connect them to the MIC ONE/TWO combo jacks on the front or the dedicated XLR inputs on the rear. If using condenser microphones, ensure the PHANTOM POWER switch on the rear is set to ON.
- For line-level devices (e.g., CD players, media players), connect them to the SOURCE INPUTS (1-4) on the rear panel using RCA cables.
- Heyrnartól: If desired, connect headphones to the HEADPHONE output on the front panel.
- Kveikt á: Once all connections are made, turn on the RM169. The POWER indicator on the front panel will illuminate.
6. Notkunarleiðbeiningar
This section details the basic operation of the RM169 mixer.
- Að stilla inntaksstig: For each connected source (microphones, line-level devices), slowly turn up the corresponding LEVEL knob (MIC ONE, MIC TWO, 1-4) until the desired volume is achieved. Monitor your output device to prevent clipping or distortion.
- Tone Control (Microphones): Use the TONE knobs for MIC ONE and MIC TWO to adjust the brightness or warmth of the microphone signals. Turn clockwise for brighter sound, counter-clockwise for warmer sound.
- Global Equalization: Use the BASS and TREBLE knobs to adjust the overall low and high frequencies of the main mix.
- Aðalútgangsstig: The OUTPUT knob controls the master volume of the main XLR and RCA outputs. Adjust this to control the overall volume sent to your amphátalara eða hátalara.
- Heyrnartólaeftirlit: Use the HEADPHONE LEVEL knob to adjust the volume of your headphones independently of the main output.
6.1 Bluetooth pörun
To connect a Bluetooth device to your RM169:
- Ensure the RM169 is powered on.
- On your Bluetooth-enabled device (e.g., smartphone, tablet), go to its Bluetooth settings and enable Bluetooth.
- Leitaðu að available devices. The RM169 will appear as "ROLLSBT".
- Select "ROLLSBT" to pair. Once paired, audio from your device will be routed through the RM169.
- Adjust the level of the Bluetooth input using the corresponding channel level control (typically Channel 4, but refer to the front panel diagram for exact labeling).
- If you experience connection issues, press the RESET button on the front panel to clear the Bluetooth connection and attempt pairing again.
7. Viðhald
Proper maintenance ensures the longevity of your RM169 mixer:
- Þrif: Disconnect the power cord before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior of the unit. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
- Geymsla: Þegar tækið er ekki í notkun í langan tíma skal geyma það á köldum, þurrum stað, fjarri beinu sólarljósi og miklum hita.
- Loftræsting: Gakktu reglulega úr skugga um að loftræstiop séu ekki stífluð af ryki eða rusli.
8. Bilanagreining
If you encounter issues with your RM169, refer to the following common problems and solutions:
- Enginn kraftur:
- Gakktu úr skugga um að rafmagnsmillistykkið sé vel tengd bæði við tækið og virkan rafmagnsinnstungu.
- Gakktu úr skugga um að rafmagnsinnstungan sé virk.
- Ekkert hljóðúttak:
- Check that the RM169 is powered on and the POWER indicator is lit.
- Ensure the OUTPUT level knob is turned up.
- Verify that the LEVEL knobs for the active input channels are turned up.
- Check all audio cables for secure connections and proper functionality.
- Gakktu úr skugga um að tengdur amplifier or powered speakers are turned on and functioning correctly.
- Bluetooth tengist ekki:
- Ensure Bluetooth is enabled on your device and it is within range of the mixer.
- Press the RESET button on the front panel of the RM169.
- Forget or unpair "ROLLSBT" from your device's Bluetooth settings and attempt to pair again.
- Ensure no other device is currently paired with the RM169.
- Bjagað hljóð:
- Reduce the input LEVEL for the affected channel.
- Reduce the master OUTPUT level.
- Check the input signal source for distortion.
9. Tæknilýsing
| Eiginleiki | Gildi |
|---|---|
| Gerðarnúmer | RM 169 |
| Þyngd hlutar | 816 g |
| Vörumál | 54.61 x 19.94 x 9.65 cm |
| Samhæf tæki | Snjallsími, hátalari |
| Gerð aflgjafa | Rafmagn með snúru |
| Fjöldi rása | 6 |
| Tengitækni | Bluetooth |
| UPC | 675889001693 |
10. Ábyrgð og stuðningur
Rolls Corporation warrants its products to the original consumer purchaser to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse, abuse, improper operation, unauthorized modification, or neglect. For warranty service or technical support, please contact your authorized Rolls dealer or visit the official Rolls websíða fyrir upplýsingar um tengiliði.
Vinsamlegast geymdu sönnunina þína fyrir kaupum fyrir ábyrgðarkröfur.





