ARRIS TM804G

Notendahandbók fyrir ARRIS Touchstone TM804G DOCSIS 3.0 símamódem

Gerð: TM804G

1. Inngangur

This manual provides instructions for the installation, operation, and troubleshooting of your ARRIS Touchstone TM804G DOCSIS 3.0 Telephone Modem. The TM804G is designed to provide high-speed data access and up to four lines of Voice over IP (VoIP) telephone service over your cable network. It features DOCSIS 3.0 technology for enhanced internet speeds and reliability.

2. Helstu eiginleikar

3. Innihald pakka

Staðfestu að pakkinn þinn inniheldur eftirfarandi hluti:

Note: A backup battery is sold separately and is not included in the standard package.

4. Líkamleg einkenni

4.1 Vísar á framhlið

The front panel of the TM804G modem features several LED indicators that provide status information.

Framan view of the ARRIS Touchstone TM804G modem with LED indicators

Mynd 1: Framan view of the ARRIS Touchstone TM804G Telephone Modem. This image shows the modem's black casing with ventilation holes on top and a row of green LED indicator lights on the right side of the front panel.

VísirStaðaLýsing
KRAFTURGegnheill grænnKveikt er á mótaldinu.
DS (niðurstraum)Gegnheill grænnNiðurstreymisrásin er tengd.
Bandaríkin (andstreymis)Gegnheill grænnUppstreymisrásin er tengd.
ONLINEGegnheill grænnThe modem is registered and online.
LINKGegnheill grænnAn Ethernet device is connected.
SÍMI1-4Gegnheill grænnTelephone line is active.

4.2 Tengi á bakhliðinni

The rear panel provides all necessary connection ports for the modem.

Aftan view of the ARRIS Touchstone TM804G modem showing various ports

Mynd 2: Aftan view of the ARRIS Touchstone TM804G Telephone Modem. This image displays the back of the modem, featuring a coaxial cable connector, four yellow Ethernet ports, two grey telephone ports (RJ-11), a USB port, a reset button, and the power input.

5. Uppsetning og uppsetning

Follow these steps to install your ARRIS Touchstone TM804G modem.

  1. Tengdu koaxial snúru: Connect one end of a coaxial cable to the COAXIAL port on the modem and the other end to a cable wall outlet. Ensure the connection is finger-tight.
  2. Tengdu Ethernet snúru: Connect one end of the Ethernet cable to one of the ETHERNET ports on the modem and the other end to your computer's network port or your wireless router's WAN/Internet port.
  3. Connect Telephone Lines: If using telephone service, connect your telephone(s) or home telephone wiring to the TEL1, TEL2, TEL3, or TEL4 ports on the modem using standard RJ-11 telephone cables.
  4. Tengdu aflgjafa: Tengdu straumbreytinn við POWER tengið á módeminu og stingdu síðan millistykkinu í rafmagnsinnstungu.
  5. Kveikt á: The modem will automatically power on. Observe the front panel indicator lights. The POWER, DS, US, and ONLINE lights should eventually turn solid green, indicating a successful connection to the cable network and internet. The TEL lights will illuminate when telephone lines are active.
  6. Virkja þjónustu: Contact your Internet Service Provider (ISP) to activate the modem. You will need to provide them with the MAC address and serial number, typically found on a label on the bottom or back of the modem.

Important: Do not connect the modem to a power outlet until all other connections are made.

6. Notkunarleiðbeiningar

Once the modem is successfully installed and activated, it operates automatically.

7. Viðhald

8. Bilanagreining

If you encounter problems with your modem, refer to the following common issues and solutions.

VandamálMöguleg orsökLausn
Enginn krafturRafmagnsbreytir ekki tengdur eða bilaður innstunga.Ensure power adapter is securely connected to the modem and a working electrical outlet. Check the POWER LED.
Enginn InternetaðgangurCoaxial cable loose, modem not activated, or ISP outage.
  • Check coaxial and Ethernet cable connections.
  • Verify DS, US, and ONLINE LEDs are solid green.
  • Restart the modem (unplug for 15 seconds).
  • Contact your ISP to confirm activation and check for outages.
No Dial Tone on PhoneTelephone cable loose, TEL light off, or service issue.
  • Ensure telephone cables are securely connected to the TEL ports.
  • Verify the corresponding TEL LED is solid green.
  • Restart the modem.
  • Contact your ISP for telephone service troubleshooting.
Hægur internethraðiNetwork congestion, old router, or ISP issue.
  • Restart the modem and any connected router.
  • Test speed with a device directly connected to the modem via Ethernet.
  • Contact your ISP if speeds remain low.

For further assistance, contact your Internet Service Provider's technical support.

9. Tæknilýsing

GerðarnúmerTM804G
DOCSIS staðallinnDOCSIS 3.0
Internet Download SpeedAllt að 343 Mbps (háð þjónustuveitu)
VoIP tengi4 (RJ-11)
Ethernet tengi4 (RJ-45)
TengitækniEthernet
Mál (L x B x H)Um það bil 11.81 x 9.13 x 2.56 tommur
ÞyngdUm það bil 2.16 pund
Samhæfðir internetþjónustuaðilarOptimum, Mediacom (and others, check with your provider)

10. Ábyrgð og stuðningur

Þessi vara er í boði sem Amazon Renewed vara. Amazon Renewed vörur eru skoðaðar og prófaðar af fagfólki til að tryggja að þær virki og líti út eins og nýjar. Þær eru gjaldgengar fyrir skipti eða endurgreiðslu samkvæmt Amazon Renewed ábyrgðinni ef þú ert ekki ánægður með kaupin.

For technical support, troubleshooting, or service-related inquiries, please contact your Internet Service Provider (ISP) directly. Your ISP is responsible for the activation, configuration, and ongoing support of the modem on their network.

Tengd skjöl - TM804G

Preview Notendahandbók fyrir ARRIS Touchstone TG2492 símagátt
Notendahandbók fyrir ARRIS Touchstone TG2492 símagáttina, sem fjallar um uppsetningu, stillingar, þráðlausa og Ethernet tengingu og bilanaleit fyrir heimilis- og skrifstofunet.
Preview Símaleiðbeiningar ARRIS Touchstone TG 2492
Kompleksowa instructioncja obsługi for modemuicznego ARRIS Touchstone TG 2492, zawierająca informacje of installing, configuracji, rozwiązywaniu problemów and specyfikacjach.
Preview ARRIS SURFboard T25 kapalmótald með Xfinity Voice notendahandbók
Ítarleg notendahandbók fyrir ARRIS SURFboard T25 DOCSIS 3.1 kapalmótaldið með Xfinity Voice. Lærðu hvernig á að setja upp, stilla, stjórna og leysa úr vandamálum með tækið þitt fyrir háhraða internet og áreiðanlegar talþjónustur.
Preview Leiðarvísir fyrir fljótlega notkun ARRIS SURFboard SBG10 Wi-Fi kapalmótalds
Leiðbeiningar um uppsetningu, uppsetningu og grunnatriði í bilanaleit fyrir ARRIS SURFboard SBG10 Wi-Fi kapalmótaldið. Lærðu hvernig á að tengja tækin þín til að fá háhraða internetaðgang.
Preview ARRIS SB6183 kapalmótald: Úrræðaleit á vandamálum með internettengingu
Ítarleg leiðarvísir um bilanaleit á internettengingu með ARRIS SB6183 kapalmótaldinu. Fjallar um efnislegar tengingar, staðfestingu á LED-ljósum, endurstillingu á straumi, endurstillingu á verksmiðjustillingum og athuganir á merkjastigi.
Preview Notendahandbók fyrir ARRIS SURFboard S33 DOCSIS 3.1 kapalmódem
Ítarleg notendahandbók fyrir ARRIS SURFboard S33 DOCSIS 3.1 kapalmótaldið, sem fjallar um öryggi, uppsetningu, vöruumhverfi og ...view, web notkun stjórnanda, eftirlit, bilanaleit og upplýsingar um ábyrgð.