Interphone U-Com 6R

Notendahandbók fyrir Cellularline U-Com 6R mótorhjól Bluetooth-samskiptakerfi

Model: U-Com 6R

1. Inngangur

This manual provides essential instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your Interphone Cellularline U-Com 6R Motorcycle Bluetooth Intercom. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure optimal performance and safety.

The U-Com 6R is designed to enhance your riding experience with reliable Bluetooth 5.2 communication, allowing connection with up to two riders over a distance of 1 kilometer. It offers compatibility with various OEM and GPS systems and features a long-lasting, replaceable battery.

2. Öryggisupplýsingar

Always prioritize safety while riding. Operating the intercom should not distract you from road conditions or traffic. Ensure the device is securely mounted and all cables are properly routed to avoid interference with helmet functionality or rider movement.

  • Ekki reyna að taka í sundur eða breyta tækinu.
  • Haltu tækinu frá miklum hita og beinu sólarljósi.
  • Gakktu úr skugga um að hleðslutengið sé vel lokað þegar það er ekki í hleðslu til að viðhalda vatnsheldni.
  • Adjust volume to a safe level that allows you to hear ambient traffic sounds.

3. Innihald pakka

Gakktu úr skugga um að allir hlutir sem taldir eru upp hér að neðan séu innifaldir í pakkanum þínum:

  • U-Com 6R Main Unit
  • Helmet Mounting Bracket (Clip and Adhesive options)
  • Hátalarasett
  • Boom hljóðnemi
  • Wired hljóðnemi
  • USB-C hleðslusnúra
  • Velcro-púðar fyrir hátalara og hljóðnema
  • Hljóðnema svampar
Interphone U-Com 6R package contents

Mynd 3.1: All components included in the Interphone U-Com 6R package. This image displays the main intercom unit, mounting accessories, speakers, two types of microphones (boom and wired), and the USB-C charging cable.

4. Tæki lokiðview

4.1. Stjórntæki aðaleiningarinnar

Interphone U-Com 6R front view með hnöppum

Mynd 4.1: Framan view of the Interphone U-Com 6R main unit. This image highlights the primary control buttons for music, call management, and intercom functions, along with the LED indicator.

  • Tónlistarhnappur: Controls music playback (play/pause, skip tracks).
  • Hringjahnappur: Manages phone calls (answer/end, voice assistant).
  • kallkerfishnappur: Initiates and manages intercom conversations.
  • LED vísir: Sýnir stöðu tækisins (pörun, hleðsla, straumur).

4.2. Tengi og tengi

Interphone U-Com 6R side view með USB-C tengi

Mynd 4.2: Hlið view of the Interphone U-Com 6R unit. This image clearly shows the USB-C charging port and the speaker/microphone connector.

  • USB-C tengi: Notað til að hlaða tækið.
  • Speaker/Microphone Connector: Connects the speaker and microphone assembly to the main unit.

5. Uppsetning

5.1. Uppsetning aðaleiningarinnar

The U-Com 6R can be mounted to your helmet using either the clip mount or the adhesive mount.

  1. Klemmufesting: Slide the clip between the helmet shell and the inner padding on the left side. Ensure it is securely fastened.
  2. Límfesting: Clean the desired mounting area on the left side of your helmet. Peel off the protective film from the 3M adhesive on the bracket and firmly press it onto the helmet for at least 30 seconds. Allow 24 hours for the adhesive to fully cure before use.
Interphone U-Com 6R adhesive mounting bracket

Mynd 5.1: Adhesive mounting bracket for the Interphone U-Com 6R. This image shows the bracket with the 3M adhesive backing, ready for attachment to a helmet.

5.2. Uppsetning hátalara og hljóðnema

Position the speakers inside the helmet's ear pockets. The microphone should be placed in front of your mouth, ensuring clear voice pickup.

  1. Attach the speakers to the helmet's interior using the provided Velcro pads. Ensure the speaker with the shorter wire is for the left ear and the longer wire for the right.
  2. Choose the appropriate microphone for your helmet type:
    • Bómhljóðnemi: Ideal for open-face or modular helmets. Attach it to the inside of the helmet near your mouth.
    • Hljóðnemi með snúru: Suitable for full-face helmets. Attach it to the inside of the chin bar, close to your mouth.
  3. Connect the speaker and microphone assembly to the main U-Com 6R unit.
  4. Tuck all wires neatly under the helmet padding to prevent discomfort or entanglement.
Interphone U-Com 6R speakers and wired microphone inside helmet

Mynd 5.2: Installation of speakers and wired microphone inside a full-face helmet. This diagram illustrates the placement of the flat speakers in the ear recesses and the wired microphone near the chin bar.

Interphone U-Com 6R speakers and boom microphone inside helmet

Mynd 5.3: Installation of speakers and boom microphone inside an open-face helmet. This diagram shows the placement of speakers and the flexible boom microphone extending towards the rider's mouth.

6. Uppsetning og grunnnotkun

6.1. Hleður tækið

Before first use, fully charge the U-Com 6R. Connect the supplied USB-C cable to the charging port on the unit and to a USB power source. The LED indicator will show charging status and turn off when fully charged. A full charge provides approximately 15 hours of talk time.

6.2. Kveikt/slökkt

  • Kveikt á: Press and hold the Music button for 3 seconds. The LED will flash blue.
  • Slökkva á: Press and hold the Music button for 5 seconds. The LED will turn red and then off.

6.3. Bluetooth-pörun við farsíma

  1. With the U-Com 6R powered off, press and hold the Call button for 5 seconds until the LED flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
  2. Virkjaðu Bluetooth í farsímanum þínum og leitaðu að nýjum tækjum.
  3. Select "Interphone U-Com 6R" from the list of available devices.
  4. Once paired, the LED on the U-Com 6R will flash blue periodically.

6.4. Intercom Pairing (Up to 2 Riders)

The U-Com 6R supports communication with one other rider. For Mesh 2.0 technology with multiple riders, refer to the advanced features section or the full online manual.

  1. Ensure both U-Com 6R units are powered on and not connected to other devices.
  2. On both units, press and hold the Intercom button for 5 seconds until the LED flashes red and blue alternately.
  3. The units will automatically search and pair with each other. Once connected, the LEDs will flash blue.
  4. To initiate an intercom conversation, briefly press the Intercom button on either unit.

7. Rekstur

7.1. Símtöl

  • Svara símtali: Ýttu stuttlega á hringitakkann.
  • Ljúka símtali: Ýttu stuttlega á hringitakkann.
  • Hafna símtali: Haltu hringitakkanum inni í 2 sekúndur.
  • Raddaðstoðarmaður: Briefly press the Call button twice to activate your phone's voice assistant (Siri, Google Assistant).

7.2. Tónlistarspilun

  • Spila / gera hlé: Briefly press the Music button.
  • Næsta lag: Press the Music button twice.
  • Fyrra lag: Press the Music button three times.

7.3. Hljóðstyrksstilling

The U-Com 6R features dedicated buttons for volume control, typically integrated with the main control panel. Refer to the device overview (Figure 4.1) for button locations.

  • Auka hljóðstyrk: Ýttu á hnappinn „Hækka hljóðstyrk“.
  • Minnka hljóðstyrk: Ýttu á hnappinn „Lækka hljóðstyrk“.

7.4. GPS and OEM System Compatibility

The U-Com 6R is designed with Bluetooth 5.2 to ensure broad compatibility with various GPS navigation devices and original equipment manufacturer (OEM) systems found on motorcycles. Pair these devices as you would a mobile phone, following their respective pairing instructions.

8. Viðhald

  • Þrif: Notaðu mjúkan, damp cloth to clean the unit. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Vatnsþol: The U-Com 6R is waterproof. However, ensure the USB-C port cover is fully sealed to maintain its water-resistant properties.
  • Umhirða rafhlöðu: For optimal battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the device regularly, especially if it will be stored for extended periods. The integrated battery is replaceable, extending the product's lifespan.
  • Geymsla: Geymið tækið á köldum, þurrum stað þegar það er ekki í notkun.

9. Bilanagreining

VandamálMöguleg orsökLausn
Ekki kveikir á tækinu.Lítið rafhlaða.Hladdu tækið að fullu.
Ekki er hægt að para við síma/dyrasíma.Device not in pairing mode; distance too far; interference.Ensure device is in pairing mode (flashing red/blue). Move closer to the other device. Turn off other Bluetooth devices.
Ekkert hljóð eða léleg hljóðgæði.Volume too low; speakers incorrectly positioned; loose connection.Increase volume. Check speaker placement and connections. Ensure microphone is correctly positioned.
Sambandstenging rofnar oft.Out of range; environmental interference.Stay within 1 km range. Avoid areas with strong radio interference.

9.1. Factory Reset

If issues persist, a factory reset may resolve them. Consult the full online manual or contact customer support for specific instructions on performing a factory reset for the U-Com 6R.

10. Tæknilýsing

EiginleikiSmáatriði
GerðarnúmerINTERPHOUCOM6R
Bluetooth útgáfa5.2
KallasviðUp to 1 Kilometer (between 2 riders)
TalatímiUm það bil 15 klst
Tegund rafhlöðuLithium Polymer (included, replaceable)
TengingarBluetooth, Mesh 2.0 (compatible with Sena)
Vatnsþol
Þyngd0.36 kíló (12.7 únsur)
Mál9.09 x 5.83 x 2.64 tommur (pakki)
SamhæfniGPS and OEM systems, most other brands on the market

11. Ábyrgð og stuðningur

Interphone products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Interphone website. For technical support or further assistance, please contact Interphone customer service through their official channels.

Þú getur fundið frekari upplýsingar og stuðningsúrræði með því að fara á Interphone Store on Amazon.

Tengd skjöl - U-Com 6R

Preview Interphone AVANT User Manual - Motorcycle Bluetooth Headset
Comprehensive user manual for the Interphone AVANT Bluetooth motorcycle headset. Learn about installation, features like intercom, phone, GPS, FM radio, music sharing, voice commands, and technical specifications.
Preview Notendahandbók fyrir Interphone U-COM 7R
Ítarleg notendahandbók fyrir Interphone U-COM 7R Bluetooth-símakerfið, sem fjallar um uppsetningu, pörun, notkun símans, tónlistarspilun, eiginleika símakerfisins, stillingu og bilanaleit.
Preview Leiðbeiningar og uppsetning á Interphone SHAPE mótorhjóladrifskerfi
Ítarleg leiðbeiningar um uppsetningu og fljótlega notkun Cellularline Interphone SHAPE Bluetooth mótorhjóladrifskerfið, með ítarlegum upplýsingum um uppsetningu, eiginleika og tæknilegar upplýsingar.
Preview Notendahandbók fyrir Interphone U-COM 4: Leiðbeiningar um Bluetooth-samskiptakerfi fyrir mótorhjól
Skoðið notendahandbók Interphone U-COM 4 til að fá ítarlegar leiðbeiningar um uppsetningu, pörun og notkun þessa háþróaða Bluetooth mótorhjóladrifs. Eiginleikarnir eru meðal annars fjölnota-drifkerfi, símatenging, tónlist og FM útvarp.
Preview Interphone TOUR Bluetooth Motorcycle Helmet Communication System User Guide
Detailed user guide for the Interphone TOUR Bluetooth helmet communication system by Cellularline. Learn about installation, intercom features, phone and GPS connectivity, FM radio, music playback, settings, and technical specifications.
Preview Notendahandbók Interphone F5MC: ​​Bluetooth heyrnartól fyrir mótorhjólahjálm
Kannaðu eiginleika og virkni Interphone F5MC Bluetooth hjálmheyrnartólanna. Þessi notendahandbók fjallar um dyrasíma, síma, GPS, FM útvarp, tónlistarstreymi og uppsetningu fyrir mótorhjólamenn.