1. Inngangur
Thank you for choosing the AVACOM K-1096 Squishy Duck Night Light. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read these instructions thoroughly before use and retain them for future reference.

Image 1.1: The AVACOM Squishy Duck Night Light in an illuminated state.
2. Vöru lokiðview
2.1 Helstu eiginleikar
- Mjúkt sílikon efni: Constructed from BPA-free and non-toxic silicone rubber.
- 3 þrepa dempanleg birta: Stillanleg ljósstyrkur með snertistýringu.
- Endurhlaðanleg rafhlaða: Integrated Lithium Ion battery for cordless operation.
- Snertistjórnun: Tap the light to change brightness levels.
- Tveggja mínútna tímamælir: Optional automatic shut-off function.
- Innbyggður símahaldari: Designed to support a smartphone.
- Vatnsheldur: Hentar til notkunar innanhúss.
2.2 Hvað er í kassanum
- AVACOM K-1096 Squishy Duck Night Light
- USB Type-C hleðslusnúra
- Notendahandbók
- Lithium-jón rafhlaða (fyrirfram uppsett)

Image 2.1: Included components: night light, charging cable, and documentation.
3. Uppsetning
3.1 Upphafshleðsla
- Locate the Type-C charging port at the rear of the duck night light.
- Connect the provided USB Type-C cable to the charging port.
- Tengdu hinn endann á USB snúrunni við venjulegan USB straumbreyti (fylgir ekki með) eða USB tengi tölvu.
- Allow the device to charge fully before first use. The charging indicator (if present, not specified) will typically change color or turn off when charging is complete.

Image 3.1: Detail of the Type-C charging port.
3.2 Kveikt/slökkt
- Locate the ON/OFF switch on the bottom of the night light.
- Renndu rofanum í stöðuna „ON“ til að kveikja á tækinu.
- Slide the switch to the "OFF" position to power off the device.

Image 3.2: Location of the power and timer switch.
4. Notkunarleiðbeiningar
4.1 Stilling á birtustigi
The night light features three brightness levels: Low, Middle, and High. To cycle through these levels:
- With the light on, gently tap the silicone body of the duck.
- Each tap will switch to the next brightness level.
- Continue tapping to cycle through Low, Middle, High, and Off.

Image 4.1: Demonstrating touch control for brightness adjustment.

Image 4.2: Visual representation of the three brightness levels.
4.2 Using the 30-Minute Timer
The night light includes an optional 30-minute timer function for automatic shut-off.
- Locate the switch on the bottom of the night light.
- Slide the switch to the "30" position to activate the timer. The light will automatically turn off after 30 minutes.
- To disable the timer, slide the switch back to the "ON" position.
4.3 Smartphone Holder Function
The duck's feet are designed to function as a smartphone holder.
- Position the night light on a flat surface.
- Place your smartphone between the duck's feet for hands-free viewing.

Image 4.3: The night light functioning as a smartphone holder.

Image 4.4: Detail of the phone holder feature.
5. Viðhald
5.1 Þrif
- Gakktu úr skugga um að næturljósið sé slökkt og aftengt áður en þrif eru gerð.
- Wipe the silicone surface with a soft, damp klút.
- Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these may damage the material.
- Leyfðu tækinu að þorna alveg fyrir næstu notkun.
5.2 Umhirða rafhlöðu
- Til að lengja líftíma rafhlöðunnar skal forðast að tæma hana alveg oft.
- Hladdu tækið reglulega, jafnvel þótt það sé ekki í stöðugri notkun.
- Geymið tækið á köldum, þurrum stað þegar það er ekki í notkun í langan tíma.
6. Bilanagreining
| Vandamál | Möguleg orsök | Lausn |
|---|---|---|
| Ljós kviknar ekki. | Rafhlaða er tæmd. Slökkt er á rofanum. | Charge the night light. Færið rofann í stöðuna „ON“. |
| Light does not respond to tapping. | Rafhlaðan er lítil. Slökkt er á tækinu. | Charge the night light. Gakktu úr skugga um að rofinn sé í „ON“ stöðu. |
| Light turns off automatically after a short period. | 30-minute timer is activated. | Slide the timer switch to the "ON" position to disable the timer. |
| Tækið er ekki í hleðslu. | Hleðslusnúran er ekki rétt tengd. USB power source is faulty. | Ensure the Type-C cable is securely connected to both the light and the power source. Prófaðu annan USB straumbreyti eða tengi. |
7. Tæknilýsing
| Eiginleiki | Smáatriði |
|---|---|
| Gerðarnúmer | K-1096 |
| Vörumerki | AVACOM |
| Efni | Silíkon gúmmí |
| Vörumál (L x B x H) | 8.27" x 4" x 2.44" |
| Þyngd hlutar | 7.8 aura |
| Aflgjafi | Rafhlöðuknúin (1 Lithium Ion rafhlaða fylgir) |
| Rafhlöðuending | Allt að 48 klst |
| Tegund ljósgjafa | LED |
| Eftirlitsaðferð | Snerta |
| Sérstakir eiginleikar | Rechargeable, Touch Control, 30-Minute Timer, Phone Holder |
| Vatnsþolsstig | Waterproof (for silicone body, avoid submerging electronic components) |
| Ráðlagður aldur | 3 ára og eldri |
8. Öryggisupplýsingar
- Þessi vara er ætluð til notkunar innanhúss.
- Keep out of reach of infants and young children unless supervised, especially during charging.
- Do not disassemble or attempt to repair the device yourself. This may void any warranty and pose a safety risk.
- Forðist að útsetja tækið fyrir miklum hita eða beinu sólarljósi í langan tíma.
- While the silicone body is water-resistant, avoid submerging the electronic components (charging port, switch) in water.
- Notið aðeins meðfylgjandi hleðslusnúru eða vottaðan sambærilegan snúru.
9. Ábyrgð og stuðningur
9.1 Upplýsingar um ábyrgð
Specific warranty details for the AVACOM K-1096 are not provided in this manual. Please refer to the product packaging or contact the retailer for warranty terms and conditions. Standard return policies typically allow for returns within 30 days of purchase.
9.2 Þjónustuver
For any questions, concerns, or technical assistance, please contact AVACOM customer support through the retailer's platform or visit the official AVACOM store page on Amazon: AVACOM Store.





