1. Vöru lokiðview
The Qubo X247 is a user-friendly flip phone designed specifically for seniors, offering essential communication features with enhanced accessibility. It features a simplified operating system, large buttons, and clear display characters for ease of use. Key functionalities include an emergency SOS button, dual SIM support, high-volume audio, and practical tools like an FM radio and flashlight.

Mynd 1: Qubo X247 Flip Phone highlighting its main features including Calendar, Messaging, SOS, Alarm, Phonebook, Camera, Flashlight, FM Radio, Long Battery Life, and 2G/GSM connectivity.
Helstu eiginleikar:
- Neyðarhnappur: Located on the back, allows pre-setting 5 emergency numbers and a text message for quick assistance.
- Large Buttons and Clear Display: Features a 2.4-inch main screen and a 1.77-inch external screen with large characters and clear menu icons for easy navigation.
- High Volume Audio: Ensures loud and clear ringtones and communication volume, reducing missed calls.
- Stuðningur við tvöfalt SIM: Offers flexibility for managing two different phone numbers.
- Innbyggð verkfæri: Includes a flashlight, FM radio, camera, Bluetooth, calculator, alarm clock, and calendar.
- Net eindrægni: Supports 2G GSM networks across Europe, ensuring stable calls.
2. Uppsetningarleiðbeiningar
2.1. Installing the Battery and SIM Card(s)
- Fjarlægðu bakhliðina: Opnaðu varlega bakhlið símans.
- Settu inn SIM-kort (kort): Locate the SIM card slots. This phone supports dual SIM cards. Insert your 2G GSM SIM card(s) into the designated slots with the gold contacts facing down and the cut corner aligned correctly.
- Settu inn microSD-kort (valfrjálst): If you wish to expand storage, insert a MicroSD card into its slot.
- Settu rafhlöðuna í: Place the battery into the battery compartment, ensuring the contacts align with those in the phone.
- Skiptu um bakhliðina: Align the back cover and press firmly until it clicks into place.
2.2. Upphafleg hleðsla
Before first use, fully charge the phone's battery. Connect the USB Type-C charging cable to the phone's charging port and the other end to a power adapter. The charging indicator will show the charging status.
2.3. Kveikja / slökkva á
- Til að kveikja á: Ýttu á og haltu inni aflgjafa/Lægja símtali hnappinum (rauða hnappinn) þar til skjárinn lýsist upp.
- Til að slökkva á: Ýttu á og haltu inni af/leggja símtalshnappinum þar til slökkvivalkostirnir birtast og veldu síðan „Slökkva“.
2.4. Setting Up SOS Emergency Contacts
The SOS function allows you to quickly contact pre-selected emergency numbers. You can set up to 5 emergency contacts.
- Farðu í Stillingar matseðill.
- Veldu SOS stillingar or Neyðarkall.
- Add up to 5 emergency contact numbers. You can also compose an emergency text message that will be sent automatically.

Mynd 2: Illustration of the SOS button activation process, showing how pressing the button automatically initiates calls and sends messages to pre-set emergency contacts.
3. Notkunarleiðbeiningar
3.1. Hringt og tekið á móti símtölum
- Til að hringja: Hringdu í númerið með stóra takkaborðinu og ýttu á græna hringihnappinn.
- Til að svara símtali: Þegar síminn hringir, ýttu á Græna hringihnappinn.
- Til að slíta símtali: Ýttu á rauða hnappinn Ljúka símtali.
3.2. Using the SOS Function
Í neyðartilvikum skal halda inni SOS hnappur on the back of the phone for 3 seconds. The phone will automatically call your pre-set emergency contacts in sequence and send the emergency text message.
3.3. Speed Dial (M1, M2, M3 Buttons)
The M1, M2, and M3 buttons can be programmed for quick dialing of important contacts.
- Farðu til Stillingar > Hraðval.
- Assign a contact to M1, M2, or M3.
- To use, simply press and hold the assigned M button (M1, M2, or M3) to call the contact.
3.4. Contacts with Picture Identification
You can assign pictures to your contacts, making it easier to identify who is calling or who you are about to call.
- Farðu í Tengiliðir matseðill.
- Select a contact and choose Breyta.
- Veldu valkostinn til að Bæta við mynd and choose an image from your phone's gallery.

Mynd 3: The Qubo X247 phone showing how to set images for contacts, allowing users to immediately recognize who is calling.
3.5. Notkun vasaljóssins
To turn the flashlight on or off, locate the dedicated flashlight button on the side of the phone or access it through the menu.
3.6. FM útvarp
The phone includes an FM radio. To use it, navigate to the FM útvarp application in the menu. You may need to connect headphones (not included) to act as an antenna for better reception.
3.7. Myndavél
Aðgangur að Myndavél application from the main menu to take photos. The camera is designed for basic image capture.
3.8. blátönn
To connect to Bluetooth devices (e.g., headsets), go to Stillingar > Bluetooth. Turn Bluetooth on, search for devices, and pair with your desired accessory.
3.9. Aðrar aðgerðir
The phone also includes a Reiknivél, Vekjaraklukka, og Dagatal, accessible via the main menu.

Mynd 4: The 2.4-inch screen of the Qubo X247 displaying large characters for enhanced readability, addressing common difficulties with smaller text on other devices.
4. Viðhald
4.1. Umhirða rafhlöðu
- Use only the original or approved charger.
- Forðist mikinn hita, sem getur haft áhrif á endingu rafhlöðunnar.
- Do not leave the phone charging for excessively long periods after it is fully charged.
4.2. Þrif tækisins
Wipe the phone with a soft, dry cloth. Avoid using liquid cleaners or abrasive materials, which can damage the screen or casing.
4.3. Almenn umönnun
- Protect the phone from drops and impacts.
- Keep the phone away from water and moisture.
- Geymið símann á köldum og þurrum stað þegar hann er ekki í notkun.
5. Bilanagreining
If you encounter issues with your Qubo X247, please refer to the following common solutions:
| Vandamál | Möguleg lausn |
|---|---|
| Síminn kveikir ekki á sér | Ensure the battery is correctly inserted and fully charged. Try charging the phone for at least 30 minutes. |
| Ekkert netmerki | Check if the SIM card is correctly inserted. Ensure you are in an area with 2G GSM network coverage. Restart the phone. |
| Get ekki hringt/móttekið símtöl | Verify network signal. Check if the SIM card is active and has credit/plan. Ensure call barring is not enabled. |
| Lágt hljóðstyrkur símtals | Adjust the volume using the side buttons during a call. Ensure the speaker is not obstructed. |
| Rafhlaða hleðst ekki | Check the charging cable and adapter for damage. Ensure the charging port is clean. Try a different charger. |
| SOS-virknin virkar ekki | Ensure emergency contacts are correctly set up in the SOS settings. Verify that the phone has network signal to send calls/SMS. |
Ef vandamálið er viðvarandi skaltu hafa samband við þjónustuver viðskiptavina til að fá frekari aðstoð.
6. Tæknilýsing
| Eiginleiki | Smáatriði |
|---|---|
| Vörumerki | Qubo |
| Gerðarnúmer | X247 |
| Vörutegund | Flip sími |
| Litur | Svartur |
| Stýrikerfi | None (Simplified OS) |
| Stærð aðalskjás | 2.4 tommur |
| Stærð ytri skjás | 1.77 Inches (as per product title) |
| Upplausn | 480 x 272 |
| Farsímatækni | 2G (GSM) |
| Tengitækni | 2G (GSM) |
| Samhæfni þráðlausra símafyrirtækja | Compatible with major European GSM (2G) networks (e.g., Bouygues, SFR, Orange). Note: Free Mobile may not be available. |
| Stærð uppsetts vinnsluminni | 64 MB |
| CPU líkan | ARMv7 |
| Sérstakir eiginleikar | SOS Function, Camera, FM Radio, Flashlight, Bluetooth, Large Buttons |
| Hleðsluport | USB gerð C |
| Tegund rafhlöðu | Lithium-ion (1 innifalið) |
| Framleiðandi | Qubo |
7. Ábyrgð og stuðningur
7.1. Þjónustudeild
For any questions, issues, or technical assistance, please contact Qubo customer support. Our team aims to respond to all email inquiries within 24 hours.
Please refer to your purchase documentation for specific contact details or visit the official Qubo websíða.
7.2. Upplýsingar um ábyrgð
The Qubo X247 Flip Phone comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for detailed terms and conditions, including warranty duration and coverage. Keep your proof of purchase for warranty claims.





