1. Inngangur
This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your maXpeedingrods MXR2850 2850 Watt Portable Inverter Generator. Please read this manual thoroughly before operating the generator to ensure proper use and to prevent injury or damage.
The maXpeedingrods MXR2850 is a 4-stroke OHV gasoline inverter generator designed for various applications, including camping, outdoor events, RV use, and home power backup. It delivers 2850W maximum watts and 2200W running watts, providing clean power suitable for sensitive electronics.

2. Mikilvægar öryggisupplýsingar
Always follow these safety guidelines to prevent serious injury or death.
- Kolmónoxíðhætta: Generators produce carbon monoxide (CO), a colorless, odorless, poisonous gas. Operate the generator ONLY outdoors and far away from windows, doors, and vents. Never operate indoors, in a garage, or in any enclosed space.
- Eldhætta: Bensín er mjög eldfimt. Setjið á eldsneyti á vel loftræstum stað með slökkt á vélinni og hana kælda. Reykið ekki og leyfið ekki opnum eldi að vera nálægt rafstöðinni.
- Hætta á raflosti: Notið aldrei rafstöðina í blautum aðstæðum. Gangið úr skugga um að allar rafmagnstengingar séu þurrar og rétt jarðtengdar.
- Heitt yfirborð: Vél og hljóðdeyfir rafstöðvarinnar hitna mjög við notkun og haldast heitir um tíma eftir að þeir eru stöðvaðir. Forðist að snerta heita fleti til að koma í veg fyrir bruna.
- Börn og gæludýr: Haldið börnum og gæludýrum frá rafstöðinni, sérstaklega meðan hún er í notkun.
- Lestu handbókina: Lesið og skiljið alltaf alla leiðbeiningarhandbókina áður en rafallinn er notaður.
3. Vöruíhlutir og eiginleikar
Familiarize yourself with the key components and features of your MXR2850 generator.
3.1 Stjórnborð yfirview

- VFRT Meter: Sýnir rúmmáltage, Frequency, Running Time (single and cumulative).
- CO viðvörun: Carbon Monoxide detection indicator.
- Lág olíuvísir: Illuminates when oil level is low.
- Rafmagnsútgangsvísir: Shows when AC power is available.
- Ofhleðsluvísir: Kviknar ef rafallinn er ofhlaðinn.
- Aðalrofi: ON/OFF switch for the generator.
- ECO Mode Switch: Virkjar sparnaðarstillingu til að auka eldsneytisnýtingu.
- Endurstilla hnappur: Resets the generator in case of overload.
- USB innstungur: Two 5V 2.1A/1A USB ports for charging devices.
- AC 120V/20A Outlets: Two standard AC outlets.
- Samsíða tengi: For connecting two generators in parallel (parallel box sold separately).
- Jarðtengingarhneta: Til að tryggja rétta jarðtengingu rafstöðvarinnar.
3.2 Helstu eiginleikar
- Fjölnota raforkuframleiðandi: 2850W max watts and 2200W running watts, suitable for camping, festivals, tailgating, caravans, and home power backup.
- Intelligent Digital Display Meter: Easily monitor voltage, frequency, and accumulated running time for convenient maintenance.
- Extra Long Runtime: Runs 7 hours at 25% load (550W) and 5 hours at 50% load (1100W). Eco mode extends runtime to 10-12 hours.
- Hreinn straumur: Inverter technology provides stable, clean power for sensitive electronics like phones, laptops, and cameras.
4. Upphafsuppsetning
Before starting your generator for the first time, perform the following steps:
4.1 Bæta við vélarolíu
- Remove the maintenance cover by loosening the screws.
- Unscrew and remove the oil dipstick.
- Using the provided oil funnel, add 350ml of new SAE 10W-30 engine oil. Do NOT overfill; the oil level should not exceed the "H" position on the dipstick.
- Tighten the oil dipstick securely.
- Settu viðhaldshlífina aftur á.
4.2 Add Gasoline
- Fjarlægðu bensínlokið.
- Add E10 gasoline. The gasoline level should NOT be higher than the red ring inside the fuel tank. The fuel tank capacity is 1.1 gallons.
- Herðið varlega á bensíntanklokinu.

5. Notkunarleiðbeiningar
5.1 Ræsing rafstöðvarinnar (bakræsing)
- Turn the three-in-one switch to the "CHOKE" position.
- Ensure the ECO switch is in the "OFF" position.
- Gríptu þétt og dragðu rólega í bakslagshandfangið þar til þú finnur fyrir aukinni mótstöðu, togaðu síðan hratt.
- Once the engine starts and runs smoothly, turn the engine switch to the "RUN" position.
- After the AC indicator turns green, plug in your device.
5.2 Stöðvun rafstöðvarinnar
- Remove all loads from the output receptacles.
- Turn the three-in-one switch to the "OFF" position.
- TILKYNNING: Always turn off the main power switch on the control panel after use. A drained battery will prevent the generator from starting.
6. Viðhald
Reglulegt viðhald tryggir langlífi og bestu mögulegu afköst rafstöðvarinnar.
6.1 Clean the Air Filter
- Taktu loftsíulokið af.
- Take out the sponge air filter element.
- Wash the filter element in household detergent and warm water.
- Use a clean cloth to slowly squeeze out excess water, then air dry naturally.
- Spray some engine oil on the filter element. Use a clean absorbent cloth to squeeze out excess oil.
- Place the air filter element in the assembly and install the air cleaner cover.

6.2 Drain the Gasoline for Storage
If storing the generator for an extended period, drain the gasoline to prevent fuel degradation issues.
- Turn the three-in-one switch to the "RUN" position.
- Loosen the drain bolt counterclockwise on the carburetor.
- Allow gasoline to drain into a suitable container.
- After discharging gasoline, tighten the drain bolt clockwise.
- Install the maintenance cover.
6.3 Replace the Spark Plug
- Fjarlægðu kveikjuviðhaldshlífina.
- Pull off the spark plug cap.
- Turn the spark plug wrench counterclockwise to remove the old spark plug.
- Install the new spark plug clockwise using the wrench.
- Fasten the spark plug maintenance cover.

7. Bilanagreining
If your generator encounters issues, refer to the following common troubleshooting steps. For complex problems, contact customer service.
7.1 Generator Cannot Recoil Start (First Use)
- Athugaðu olíumagn: Ensure the oil level is correct and not overfilled. If the low oil indicator light is still yellow after filling, disconnect the oil sensor connector (this will disable the low oil warning function).
- Check Fuel System: Verify that the entire fuel system is unobstructed. Turn the fuel switch to the "ON" or "RUN" position. Locate the carburetor and loosen the drain bolt counterclockwise to allow gasoline to drain. If gasoline flows continuously, the system is fine. If it flows intermittently or very little, the fuel system is obstructed. Check if the fuel pipe is folded or bent and correct it.
- Check Circuit System: Remove the spark plug maintenance cover and check if the spark plug cap is inserted properly. Take out the spark plug and check for damage; replace if necessary. Check if the spark plug ignites when starting the generator (hold the spark plug against the engine case, but do not touch with bare hands due to electric shock risk). If there is no spark, check for loose or damaged plug boxes.
- Check Carburetor Choke Operation: (Applicable to recoil start models only) Locate the throttle stepper motor above the carburetor. Turn the three-in-one switch to the "RUN" position. Loosen the fixing bolts on the carburetor and let the throttle assembly automatically return to the fully open position. Pull the cable to ensure the choke cable is straight, then tighten the cable fixing bolts. Turn the three-in-one switch to the choke position and observe whether the choke position is correct.
If the above checks cannot solve your problem, please contact our customer service.
8. Tæknilýsing
| Eiginleiki | Forskrift |
|---|---|
| Vörumerki | maXpeedingrods |
| Gerðarnúmer | MXR2850 |
| Hvaðtage (hámark) | 2850 Watt |
| Hvaðtage (Hlaup) | 2200 Watt |
| Tegund eldsneytis | Gasoline (E10 Recommended) |
| Aflgjafi | Bensínknúin |
| Mælt er með notkun | Camping, Outdoor, RV Ready |
| Þyngd hlutar | 46.2 pund (20950 grömm) |
| Voltage | 120 volt |
| Sérstakur eiginleiki | Overload Protection, CO Alarm |
| Innifalið íhlutir | Charging Cable, Owner Manual, Oil Funnel, Spark Plug Socket Wrench, Screwdriver, US Plug |
| Litur | Rauður |
| Vélargerð | 4 högg |
| Tegund kveikjukerfis | Byrja aftur |
| Rúmmál tanks | 1.1 lítra |
| Slagrými vélar | 79.7 rúmsentimetrar |
| Vörumál | 20.47 x 13.74 x 20.12 tommur |
9. Ábyrgð og stuðningur
maXpeedingrods ábyrgist allar inverterrafstöðvar gegn framleiðslugöllum við eðlilega notkun í tvö ár frá kaupdegi upprunalegs kaupanda („Ábyrgðartímabil“).
Free lifetime technical support and customer service are provided. For any issues not covered in this manual, please contact maXpeedingrods customer service.





