maXpeedingrods MXR2850

maXpeedingrods MXR2850 2850 Watt Portable Inverter Generator User Manual

Gerð: MXR2850

1. Inngangur

This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your maXpeedingrods MXR2850 2850 Watt Portable Inverter Generator. Please read this manual thoroughly before operating the generator to ensure proper use and to prevent injury or damage.

The maXpeedingrods MXR2850 is a 4-stroke OHV gasoline inverter generator designed for various applications, including camping, outdoor events, RV use, and home power backup. It delivers 2850W maximum watts and 2200W running watts, providing clean power suitable for sensitive electronics.

maXpeedingrods MXR2850 flytjanlegur inverter rafall
Mynd 1.1: The maXpeedingrods MXR2850 Portable Inverter Generator, showcasing nett hönnun og stjórnborð.

2. Mikilvægar öryggisupplýsingar

Always follow these safety guidelines to prevent serious injury or death.

  • Kolmónoxíðhætta: Generators produce carbon monoxide (CO), a colorless, odorless, poisonous gas. Operate the generator ONLY outdoors and far away from windows, doors, and vents. Never operate indoors, in a garage, or in any enclosed space.
  • Eldhætta: Bensín er mjög eldfimt. Setjið á eldsneyti á vel loftræstum stað með slökkt á vélinni og hana kælda. Reykið ekki og leyfið ekki opnum eldi að vera nálægt rafstöðinni.
  • Hætta á raflosti: Notið aldrei rafstöðina í blautum aðstæðum. Gangið úr skugga um að allar rafmagnstengingar séu þurrar og rétt jarðtengdar.
  • Heitt yfirborð: Vél og hljóðdeyfir rafstöðvarinnar hitna mjög við notkun og haldast heitir um tíma eftir að þeir eru stöðvaðir. Forðist að snerta heita fleti til að koma í veg fyrir bruna.
  • Börn og gæludýr: Haldið börnum og gæludýrum frá rafstöðinni, sérstaklega meðan hún er í notkun.
  • Lestu handbókina: Lesið og skiljið alltaf alla leiðbeiningarhandbókina áður en rafallinn er notaður.

3. Vöruíhlutir og eiginleikar

Familiarize yourself with the key components and features of your MXR2850 generator.

3.1 Stjórnborð yfirview

maXpeedingrods MXR2850 Control Panel Diagram
Mynd 3.1: Ítarlegt view of the MXR2850 control panel, highlighting various indicators and outlets.
  • VFRT Meter: Sýnir rúmmáltage, Frequency, Running Time (single and cumulative).
  • CO viðvörun: Carbon Monoxide detection indicator.
  • Lág olíuvísir: Illuminates when oil level is low.
  • Rafmagnsútgangsvísir: Shows when AC power is available.
  • Ofhleðsluvísir: Kviknar ef rafallinn er ofhlaðinn.
  • Aðalrofi: ON/OFF switch for the generator.
  • ECO Mode Switch: Virkjar sparnaðarstillingu til að auka eldsneytisnýtingu.
  • Endurstilla hnappur: Resets the generator in case of overload.
  • USB innstungur: Two 5V 2.1A/1A USB ports for charging devices.
  • AC 120V/20A Outlets: Two standard AC outlets.
  • Samsíða tengi: For connecting two generators in parallel (parallel box sold separately).
  • Jarðtengingarhneta: Til að tryggja rétta jarðtengingu rafstöðvarinnar.

3.2 Helstu eiginleikar

  • Fjölnota raforkuframleiðandi: 2850W max watts and 2200W running watts, suitable for camping, festivals, tailgating, caravans, and home power backup.
  • Intelligent Digital Display Meter: Easily monitor voltage, frequency, and accumulated running time for convenient maintenance.
  • Extra Long Runtime: Runs 7 hours at 25% load (550W) and 5 hours at 50% load (1100W). Eco mode extends runtime to 10-12 hours.
  • Hreinn straumur: Inverter technology provides stable, clean power for sensitive electronics like phones, laptops, and cameras.

4. Upphafsuppsetning

Before starting your generator for the first time, perform the following steps:

4.1 Bæta við vélarolíu

  1. Remove the maintenance cover by loosening the screws.
  2. Unscrew and remove the oil dipstick.
  3. Using the provided oil funnel, add 350ml of new SAE 10W-30 engine oil. Do NOT overfill; the oil level should not exceed the "H" position on the dipstick.
  4. Tighten the oil dipstick securely.
  5. Settu viðhaldshlífina aftur á.
Video 4.1: Guide on how to change the engine oil for maXpeedingrods generators. This video demonstrates the process of draining old oil and adding new oil, ensuring proper levels.

4.2 Add Gasoline

  1. Fjarlægðu bensínlokið.
  2. Add E10 gasoline. The gasoline level should NOT be higher than the red ring inside the fuel tank. The fuel tank capacity is 1.1 gallons.
  3. Herðið varlega á bensíntanklokinu.
Adding gasoline to the maXpeedingrods MXR2850 generator
Mynd 4.2: Image showing the process of adding gasoline to the generator's fuel tank. Ensure the fuel level does not exceed the indicated red ring.

5. Notkunarleiðbeiningar

5.1 Ræsing rafstöðvarinnar (bakræsing)

  1. Turn the three-in-one switch to the "CHOKE" position.
  2. Ensure the ECO switch is in the "OFF" position.
  3. Gríptu þétt og dragðu rólega í bakslagshandfangið þar til þú finnur fyrir aukinni mótstöðu, togaðu síðan hratt.
  4. Once the engine starts and runs smoothly, turn the engine switch to the "RUN" position.
  5. After the AC indicator turns green, plug in your device.
Video 5.1: Step-by-step guide on how to start the MXR2850 generator using the recoil start method. This video covers choke adjustment, pulling the cord, and switching to run mode.

5.2 Stöðvun rafstöðvarinnar

  1. Remove all loads from the output receptacles.
  2. Turn the three-in-one switch to the "OFF" position.
  3. TILKYNNING: Always turn off the main power switch on the control panel after use. A drained battery will prevent the generator from starting.

6. Viðhald

Reglulegt viðhald tryggir langlífi og bestu mögulegu afköst rafstöðvarinnar.

6.1 Clean the Air Filter

  1. Taktu loftsíulokið af.
  2. Take out the sponge air filter element.
  3. Wash the filter element in household detergent and warm water.
  4. Use a clean cloth to slowly squeeze out excess water, then air dry naturally.
  5. Spray some engine oil on the filter element. Use a clean absorbent cloth to squeeze out excess oil.
  6. Place the air filter element in the assembly and install the air cleaner cover.
Cleaning the air filter of the maXpeedingrods MXR2850 generator
Mynd 6.1: Image illustrating the location of the air filter and the process of removing it for cleaning. Regular cleaning is vital for engine performance.

6.2 Drain the Gasoline for Storage

If storing the generator for an extended period, drain the gasoline to prevent fuel degradation issues.

  1. Turn the three-in-one switch to the "RUN" position.
  2. Loosen the drain bolt counterclockwise on the carburetor.
  3. Allow gasoline to drain into a suitable container.
  4. After discharging gasoline, tighten the drain bolt clockwise.
  5. Install the maintenance cover.
Video 6.2: This video demonstrates the process of draining gasoline from the generator's carburetor for long-term storage, preventing fuel system issues.

6.3 Replace the Spark Plug

  1. Fjarlægðu kveikjuviðhaldshlífina.
  2. Pull off the spark plug cap.
  3. Turn the spark plug wrench counterclockwise to remove the old spark plug.
  4. Install the new spark plug clockwise using the wrench.
  5. Fasten the spark plug maintenance cover.
Replacing the spark plug on the maXpeedingrods MXR2850 generator
Mynd 6.3: Image showing the location of the spark plug and the tools required for replacement. Regular spark plug replacement ensures efficient ignition.

7. Bilanagreining

If your generator encounters issues, refer to the following common troubleshooting steps. For complex problems, contact customer service.

7.1 Generator Cannot Recoil Start (First Use)

  1. Athugaðu olíumagn: Ensure the oil level is correct and not overfilled. If the low oil indicator light is still yellow after filling, disconnect the oil sensor connector (this will disable the low oil warning function).
  2. Check Fuel System: Verify that the entire fuel system is unobstructed. Turn the fuel switch to the "ON" or "RUN" position. Locate the carburetor and loosen the drain bolt counterclockwise to allow gasoline to drain. If gasoline flows continuously, the system is fine. If it flows intermittently or very little, the fuel system is obstructed. Check if the fuel pipe is folded or bent and correct it.
  3. Check Circuit System: Remove the spark plug maintenance cover and check if the spark plug cap is inserted properly. Take out the spark plug and check for damage; replace if necessary. Check if the spark plug ignites when starting the generator (hold the spark plug against the engine case, but do not touch with bare hands due to electric shock risk). If there is no spark, check for loose or damaged plug boxes.
  4. Check Carburetor Choke Operation: (Applicable to recoil start models only) Locate the throttle stepper motor above the carburetor. Turn the three-in-one switch to the "RUN" position. Loosen the fixing bolts on the carburetor and let the throttle assembly automatically return to the fully open position. Pull the cable to ensure the choke cable is straight, then tighten the cable fixing bolts. Turn the three-in-one switch to the choke position and observe whether the choke position is correct.
Video 7.1: Troubleshooting guide for maXpeedingrods generators that cannot recoil start, covering oil levels, fuel system, circuit checks, and carburetor choke operation.

If the above checks cannot solve your problem, please contact our customer service.

8. Tæknilýsing

EiginleikiForskrift
VörumerkimaXpeedingrods
GerðarnúmerMXR2850
Hvaðtage (hámark)2850 Watt
Hvaðtage (Hlaup)2200 Watt
Tegund eldsneytisGasoline (E10 Recommended)
AflgjafiBensínknúin
Mælt er með notkunCamping, Outdoor, RV Ready
Þyngd hlutar46.2 pund (20950 grömm)
Voltage120 volt
Sérstakur eiginleikiOverload Protection, CO Alarm
Innifalið íhlutirCharging Cable, Owner Manual, Oil Funnel, Spark Plug Socket Wrench, Screwdriver, US Plug
LiturRauður
Vélargerð4 högg
Tegund kveikjukerfisByrja aftur
Rúmmál tanks1.1 lítra
Slagrými vélar79.7 rúmsentimetrar
Vörumál20.47 x 13.74 x 20.12 tommur

9. Ábyrgð og stuðningur

maXpeedingrods ábyrgist allar inverterrafstöðvar gegn framleiðslugöllum við eðlilega notkun í tvö ár frá kaupdegi upprunalegs kaupanda („Ábyrgðartímabil“).

Free lifetime technical support and customer service are provided. For any issues not covered in this manual, please contact maXpeedingrods customer service.

Tengd skjöl - MXR2850

Preview Notendahandbók fyrir MaXpeedingrods MXR3500 3500W flytjanlegan inverterrafstöð
Ítarleg notendahandbók fyrir MaXpeedingrods MXR3500 3500W flytjanlega inverterrafstöðina. Fjallar um eiginleika, forskriftir, öryggi, notkun, viðhald og bilanaleit fyrir afritun heima.ampog notkun húsbíla. Samræmist EPA.
Preview MAXPEEDINGRODS MXR3500 Digital Inverter Generator notendahandbók
Ítarleg notendahandbók fyrir MAXPEEDINGRODS MXR3500 stafræna inverterrafstöðina, sem fjallar um öryggi, upplýsingar, notkun, viðhald og bilanaleit.
Preview Notendahandbók fyrir MAXPEEDINGRODS MXR4500i inverterrafstöð
Comprehensive user manual for the MAXPEEDINGRODS MXR4500i inverter generator, covering specifications, safety instructions, operation, maintenance, and troubleshooting.
Preview MAXPEEDINGRODS MXR2300 Digital Inverter Generator notendahandbók
Ítarleg notendahandbók fyrir MAXPEEDINGRODS MXR2300 stafræna inverterrafstöðina, sem fjallar um upplýsingar, notkun, viðhald, öryggi og bilanaleit.
Preview MaXpeedingRODS MXR6250iE stafrænn inverter rafall: Notendahandbók, upplýsingar og öryggisleiðbeiningar
Kynntu þér stafræna inverterrafstöðina MaXpeedingRODS MXR6250iE. Þessi handbók fjallar um nauðsynlegar upplýsingar, örugga notkun, viðhaldsferli, ráð um bilanaleit og ábyrgðarupplýsingar fyrir 5000W rafstöðina þína.
Preview Notendahandbók fyrir Maxpeedingrods MXR3500S Dual Fuel Inverter rafstöð
Ítarleg leiðbeiningar um notkun, viðhald og geymslu á Maxpeedingrods MXR3500S 3500W Dual Fuel Inverter rafstöðinni. Inniheldur ræsingarferli, öryggisráðstafanir og ráð um bilanaleit.