1. Inngangur
Þakka þér fyrir kaupinasing the Daakro AK35 Home Audio Amplifier Receiver. This device is designed to provide high-quality audio amplification for your home entertainment system, offering versatile connectivity options including Bluetooth 5.0, FM radio, USB, and SD card playback. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize your listening experience.

Image 1.1: Daakro AK35 Home Audio Amplifier Receiver with included remote control.
2. Öryggisupplýsingar
- Aflgjafi: Use only the specified power adapter (12V 5A) or a compatible 110V-240V AC power source.
- Loftræsting: Gakktu úr skugga um næga loftræstingu í kringum ampEkki loka fyrir loftræstingarop.
- Raki: Ekki láta tækið verða fyrir rigningu, raka eða miklum raka.
- Hiti: Haldið tækinu frá hitagjöfum eins og ofnum, hitaspjöldum, eldavélum eða öðrum tækjum sem framleiða hita.
- Þrif: Aftengdu rafmagnið áður en þú þrífur. Notið þurran, mjúkan klút. Notið ekki fljótandi hreinsiefni eða úðabrúsa.
- Þjónusta: Ekki reyna að þjónusta þessa vöru sjálfur. Vísaðu allri þjónustu til viðurkennds þjónustufólks.
3. Innihald pakka
Gakktu úr skugga um að allir hlutir séu til staðar í pakkanum:
- Daakro AK35 Amplíflegri móttakari
- Fjarstýring
- Power Adapter (if included, otherwise use a compatible 12V 5A adapter)
- FM útvarpsloftnet
- Notendahandbók (þetta skjal)
4. Vöru lokiðview
Familiarize yourself with the front and rear panels of the AK35 amplíflegri:

Image 4.1: Front and Rear Panel Layout of the AK35 Amplíflegri.
Stýringar á framhlið:
- Rofi: Kveikt/slökkt á einingunni.
- Bassstýring: Stillir lágtíðni hljóðúttak.
- Treble Control: Stillir úttak hátíðnihljóðs.
- Val á innslætti: Cycles through available audio inputs (AUX, Bluetooth, USB/SD, FM).
- Aðgerðarskjár: Sýnir núverandi stillingu, tíðni eða upplýsingar um lag.
- Spilunarstýringar: Play/Pause, Next Song, Previous Song.
- VOL- / SCAN / VOL+ / MODE: Volume adjustment, FM scan, and mode selection.
- USB tengi: Fyrir USB glampi-lykla.
- TF kortarauf: For SD/TF memory cards.
- Hljóðstyrkur: Main volume adjustment knob.
Tengingar að aftan:
- Inntak (RCA): For connecting external audio sources via RCA cables.
- Speaker System (4Ω-16Ω): Terminals for connecting passive speakers.
- DC 12V/5A aflgjafainntak: For connecting the 12V DC power adapter.
- AC 110V-240V Power Socket: Til að tengja rafmagnssnúruna.
- FM ANT: Connection for the FM radio antenna.
5. Uppsetning
5.1 Hátalarar tengdir
- Tryggðu að ampslökkt er á lyftaranum.
- Connect your passive speakers to the "SPEAKER SYSTEM 4Ω-16Ω" terminals on the rear panel. Match the positive (+) terminal of the ampTengdu hátalarann við jákvæða (+) tengið á hátalaranum og neikvæða (-) tengið við neikvæða (-).
- Ensure all speaker wires are securely connected and do not touch each other to prevent short circuits.
5.2 Rafmagnstenging
- Connect the 12V 5A power adapter to the "DC 12V/5A Power Input" on the rear panel.
- Alternatively, connect the AC power cord to the "AC 110V-240V Power Socket" and then to a wall outlet.
5.3 Tenging hljóðgjafa

Mynd 5.1: Dæmiample of connecting speakers and audio input to the amplíflegri.
Auxiliary Input (RCA)
- Connect your audio source (e.g., CD player, TV, DVD player) to the "Input (RCA)" jacks on the rear panel using appropriate RCA cables.
Bluetooth tenging

Image 5.2: Bluetooth 5.0 audio streaming from devices like laptops, smartphones, and tablets.
- Kveiktu á amplíflegri.
- Press the "Input" button on the front panel or "MODE" button on the remote until "BT" appears on the function display.
- On your Bluetooth-enabled device (smartphone, tablet, computer), search for available Bluetooth devices and select "AK35".
- Once paired, you will hear a confirmation tone, and you can stream audio wirelessly.
- Athugið: Maintain a distance of approximately 30ft/10m for optimal connection without obstructions. For TV or PC connections, keep within 15ft/5m.
USB/SD Card Input
- Insert a USB flash drive or SD/TF card into the respective port on the front panel.
- The ampTækið mun sjálfkrafa skipta yfir í USB/SD stillingu og byrja að spila hljóð files. If not, press the "Input" button or "MODE" button to select USB/SD mode.
FM útvarpsloftnet
- Connect the included FM antenna to the "FM ANT" port on the rear panel. Extend the antenna for better reception.
6. Notkunarleiðbeiningar
6.1 Kveikt/slökkt
Toggle the "POWER" switch on the front panel to turn the amplíflegri til eða frá.
6.2 Inntaksval
Press the "Input" button on the front panel or the "MODE" button on the remote control to cycle through available audio sources: AUX, Bluetooth (BT), USB/SD, and FM Radio.
6.3 Hljóðstyrkur, bassi og diskantstilling
- Rúmmál: Rotate the large "VOLUME" knob on the front panel or use the "VOL+" / "VOL-" buttons on the remote to adjust the overall sound level.
- Bassi: Rotate the "BASS" knob on the front panel to increase or decrease low-frequency sounds.
- Diskant: Rotate the "TREBLE" knob on the front panel to increase or decrease high-frequency sounds.
6.4 Notkun FM útvarps

Image 6.1: FM Radio reception on the AK35 amplíflegri.
- Skiptu um amplifier to FM mode using the "Input" or "MODE" button.
- Press the "SCAN" button (often combined with VOL+ or VOL-) to automatically scan and save available FM stations.
- Use the Previous/Next track buttons to navigate through saved stations.
6.5 Notkun fjarstýringar
The included remote control allows for convenient operation from a distance. Ensure the plastic isolation sheet is removed from the battery compartment before first use.
- Kraftur: Snúðu á ampkveikt/slökkt á lyftara.
- LEIÐBEININGAR: Veldu inntaksgjafa.
- VOL+/VOL-: Stilla hljóðstyrk.
- CH+/CH-: Navigate FM stations or tracks.
- EQ: Fletta í gegnum forstillingar á tónjafnara (ef þær eru tiltækar).
- Spila / gera hlé: Stjórna spilun fjölmiðla.
- Töluhnappar: Direct input for FM frequencies or track selection.
7. Viðhald
- Þrif: Þurrkið tækið með mjúkum, þurrum klút. Notið ekki slípiefni, vax eða leysiefni.
- Geymsla: If storing the unit for an extended period, disconnect it from the power source and store it in a cool, dry place.
- Loftræsting: Regularly check that ventilation openings are clear of dust and debris.
8. Bilanagreining
| Vandamál | Möguleg orsök | Lausn |
|---|---|---|
| Enginn kraftur | Rafmagnssnúra ekki tengd; Rafmagnsinnstunga biluð; Slökkt á rafmagnsslökkvanum. | Check power connections; Try a different outlet; Ensure power switch is on. |
| Ekkert hljóðúttak | Incorrect input selected; Speaker wires loose; Volume too low; Audio source issue. | Select correct input; Check speaker connections; Increase volume; Verify audio source is playing. |
| Bluetooth tengist ekki | Amplifier not in BT mode; Device too far; Interference; Device already paired. | Switch to BT mode; Move device closer; Reduce interference; Forget device on phone and re-pair. |
| Léleg FM móttaka | Loftnet ekki tengt eða útdregin; Veikt merki. | Tengdu og lengdu FM-loftnetið; færðu loftnetið til að fá betra merki. |
| Fjarstýring virkar ekki | Battery dead; Plastic isolation sheet not removed; Obstruction. | Replace battery; Remove plastic sheet; Ensure clear line of sight to amplíflegri. |
9. Tæknilýsing
| Eiginleiki | Smáatriði |
|---|---|
| Gerðarnúmer | AK35-2 |
| Output Power | 200 vött (hámark) |
| Hljóðútgangsstilling | Steríó (2 rás) |
| Tengitækni | Hjálpartæki, Bluetooth 5.0, USB |
| Samhæf tæki | Amphátalari, snjallsími, hátalari |
| Tegund tengis | RCA |
| Þyngd hlutar | 1.26 pund (0.57 kg) |
| Stærðir pakka | 7.95 x 6.85 x 2.32 tommur (20.19 x 17.40 x 5.89 cm) |
| Framleiðandi | Daakro |
10. Ábyrgð og stuðningur
Daakro is committed to providing high-quality audio equipment and excellent customer service.
- Ábyrgð: This product is covered by a 30-day warranty from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
- Þjónustudeild: For any questions, technical assistance, or support, please contact our online customer service. We aim for 100% customer satisfaction and are available to assist you within 24 hours.
For further assistance, please visit the official Daakro store or contact your retailer.





