EBYTE-LOGO

EBYTE EWM32M-xxxT20S AT tilskipun 20dBm lítill LoRa þráðlaus eining

EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module-product

Fyrirvari

EBYTE áskilur sér allan rétt á þessu skjali og þeim upplýsingum sem hér er að finna. Vörur, nöfn, lógó og hönnun sem lýst er hér getur að hluta eða öllu leyti verið háð hugverkarétti. Afritun, notkun, breyting eða birting til þriðju aðila á þessu skjali eða einhverjum hluta þess án skýrs leyfis EBYTE er stranglega bönnuð.
Upplýsingarnar sem hér er að finna eru veittar „eins og þær eru“ og EBYTE tekur enga ábyrgð á notkun upplýsinganna. Engin ábyrgð, hvorki bein né óbein, er gefin, þar á meðal en ekki takmörkuð, að því er varðar nákvæmni, réttmæti, áreiðanleika og hæfni upplýsinganna í tilteknum tilgangi. Þetta skjal getur verið endurskoðað af EBYTE hvenær sem er. Fyrir nýjustu skjölin, farðu á www.cdebyte.com

Inngangur

Stutt kynning
EWM32M-xxxT20S serían (UART) er afar lítil og ódýr þráðlaus raðtengiseining (UART) og E32 er fullkomlega samhæf við samvirkni LORA samskiptatækninnar, sendigeta hennar er 20dBm, með fjölbreyttum sendistillingum, virkar í 433-bandinu og 900-bandinu, TTL-stigsútgangi, samhæft við 3.3V IO tengivolume.tage.
EWM32M-xxxT20S hefur þann kosttagmeð lengri samskiptafjarlægð, sterkri truflunarvörn og sterkri trúnaði. Sjálfgefin sendihraði frá verksmiðju er 2.4 kbps og sendigetan er 20 dBm, sem bætir stöðugleika samskipta og lengir samskiptafjarlægðina; einingarnar tvær á myndinni hér að neðan hafa sama afl og mismunandi tíðnisvið.

EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (2)

 Eiginleikar

  • Adopts the new generation of LoRa spread spectrum modulation technology, which brings longer communication distance and stronger anti-interference ability;
  • Supports serial port to upgrade firmware, which makes updating firmware more convenient;
  • Supports AT command, which is more convenient to use;
  • Supports FEC forward error correction, improving communication stability;
  • Supports global license-free ISM 433MHz band or 868/915MHz EU common band;
  • Supports users to set their own communication key and it cannot be read, which greatly improves the confidentiality of user data;
  • Supports LBT function to listen to the channel environmental noise before sending, which can greatly improve the success rate of the module’s communication in harsh environments;
  • Supports wireless parameter configuration, sending command packets wirelessly to remotely configure or read wireless module parameters;
  • Supports Wake-on-Air, i.e., ultra-low power consumption function for battery-powered application solutions;
  • Supports fixed-point transmission, broadcast transmission, and channel listening;
  • Supports deep hibernation, the whole power consumption in this mode is about 3uA;
  • Communication distance is up to 5km under ideal conditions;
  • Parameters are saved when power down, and the module will work according to the set parameters after power up again;
  • High-efficiency watchdog design, once an exception occurs, the module will be in automatic restart, and can continue to continue to work in accordance with the previous parameter settings;
  • Supports data transfer rate of 2.4K to 19.2Kbps;
  • Styður 2.7 ~ 5.5V aflgjafa og hvaða aflgjafi sem er stærri en 5V getur tryggt bestu afköst;
  • Industrial-grade standard design, support -40 ~ +85 ℃ for long time use;
  • Module power can be up to 100mW (20dBm), transmission farther and more stable.

Umsókn

  • Öryggiskerfi fyrir heimili og fjarstýrð lyklalaus aðgangur;
  • Snjallheimili sem og iðnaðarskynjarar og fleira;
  • Þráðlaus öryggiskerfi fyrir viðvörun;
  • Byggingar sjálfvirkni lausnir;
  • Wireless industrial grade remote controls;
  • Heilbrigðisvörur;
  • Advanced Meter Reading Architecture (AMI).

Forskrift

RF breytur 

RF

breytur

 

eining

Sýningar  

Athugasemd

Lágmark

gildi

Dæmigert gildi Hámark

gildi

Hámark

Senda máttur

 

dBm

 

 

20

 

 

Að taka á móti

Næmi

dBm 123 124 125 Lofthraði 2.4 kbps
Viðmiðunarfjarlægð  

M

 

 

5K

 

Clear and open, antenna gain 5dBi, antenna height 2.5 meters, air rate

2.4 kbps.

Rekstrartíðnisvið MHz 410 433 441 Á við um EWM32M-433T20S.
 

MHz

 

862

 

900

 

930

 

Á við um EWM32M-900T20S.

Lofthraði bps 2.4 þúsund 2.4 þúsund 19.2 þúsund Notandi forritanleg stjórn
Lokun

krafti

dBm -10 Less probability of burnout in close proximity

Rafmagnsbreytur

 

Rafmagnsbreytur

UNI T tegundarnúmer  

Athugasemd

EWM32M-

433T20S

EWM32M-

900T20S

 

rekstur binditage

 

V

 

2.7 ~ 5.5

 

2.7 ~ 5.5

Output power is guaranteed at

≥3.3V, 5V typical, above 5.5V

permanently burns out the module.

samskiptastig V 3.3V 3.3V Hætta á innbrennslu með 5V TTL
 

 

 

power consump tion

Senda straum  

mA

 

110

Transient power consumption

@22dBm

Tafarlaus orkunotkun @22dBm
Fáðu núverandi mA 8
Svefnstraumur uA 3 Hugbúnaðarlokun Hugbúnaðarlokun
rekstrarhitastig -40~+85 Industrial Grade Design

Vélbúnaðarfæribreytur

Vélbúnaðarfæribreytur Gerðarnúmer  

Athugasemd

EWM32M-433T20S EWM32M-900T20S
Mótun

ham

LoRa New generation of LoRa

modulation technology

Viðmótsstilling 1.27 mm prjónamp holu
Samskipti

ion Interface

UART raðtengi TTL stig
Sendingarlengd  

58 Btye

Hámarksgeta eins manns

package, automatically divided into packages after exceeding it

Pakki SMD
Skyndiminni

Getu

512Btye
Loftnet IPEX-1/Stamp Hola Equivalent impedance approx. 50Ω
Viðmót
Stærð 14*20 mm ±0.2 mm
Nettóþyngd 2.0g ±0.1g

Vélrænar stærðir og skilgreiningar pinna

EWM32M-433/900T20S Mechanical Dimensions and Pin Definitions

EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (3)

Pinna nr Nafn Pinnastefna Pinnanotkun
1 GND Module Ground
2 NC Empty pin (not open for use, no need for user concern)
3 GND Module Ground
4 GND Module Ground
5 TX_EN Framleiðsla Used in conjunction with RX_EN to control external PA; left blank if not used
6 RX_EN Framleiðsla Notað ásamt TX_EN til að stjórna ytri PA; skilið eftir autt ef

ekki notað

7 CLK Inntak/úttak SWCLK Clock pin for program loading (dangling, no need to be

tengt af notanda)

8 DÍÓ Inntak/úttak SWDIO Data pin for program loading (dangling, no need to be

tengt af notanda)

9 NC Tómur fótur (ekki opinn til notkunar, notendur þurfa ekki að hafa áhyggjur)
10 NC Tómur fótur (ekki opinn til notkunar, notendur þurfa ekki að hafa áhyggjur)
11 NC Tómir fætur (ekki opnir til notkunar, notendur þurfa ekki að hafa áhyggjur)
12 NC Tómur fótur (ekki opinn til notkunar, notendur þurfa ekki að hafa áhyggjur)
13 GND Module Ground
14 VCC Module power positive reference, voltage svið: 2.7 til 5.5V DC
15 TXD FRAMLEIÐSLA TTL raðútgangur, tengdur við ytri RXD útgangspinna;
16 RXD Inntak TTL raðinntak, tengt við ytri TXD úttakspinna;
17 M1 Inntak TTL raðtengi, tengt við ytri TXD útgangspinnann; og M0,

determines the module’s four operating modes (can not be suspended, if not used can be grounded)

18 M0 Inntak Í tengslum við M1, ákvarðar það 4 rekstrarhami fyrir

eining (ekki dinglandi, hægt að jarðtengja ef hún er ekki í notkun)

 

19

 

AUX

 

Framleiðsla

Used to indicate the working status of the module; the user wakes up the external MCU and outputs a low level during power-on self-test

frumstilling; (hægt að fresta)

20 NC -Inntak Tómur pinna (ekki opinn til notkunar, notandinn þarf ekki að hafa áhyggjur)
21 ENDURSTILLA Inntak Endurstillingarpinni fyrir eining, lágstigs endurstilling.
22 GND Mát jörð
23 MAUR Loftnetsviðmót (hátíðniútgangur, 50 ohm einkennandi impedans)
24 GND Module Ground

Recommended Connectivity Charts

 

EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (4)

Aðgerðir í smáatriðum

 Fired at a fixed point

 

EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (5)

Broadcast emission EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (6)

  • Heimilisfang útvarps
    • Example: set module A address to 0xFFFF and channel to 0x04.
    • When module A is used as a transmitter (same mode, transparent transmission method), all receiving modules under channel 0x04 can receive the data for the purpose of broadcasting.
  • Hlustunar heimilisfang
    • Example: set module A address to 0xFFFF and channel to 0x04.
    • When module A is used as a receive, it can receive all the data under channel 0x04 to achieve the purpose of listening.
  • Eining endurstillt
    • Eftir að einingin er kveikt á mun AUX strax gefa frá sér lágt gildi, framkvæma sjálfprófun á vélbúnaði og stilla vinnuham í samræmi við notandastillingar. Á meðan þessu ferli stendur mun AUX halda lágu gildi og þegar því er lokið mun AUX gefa frá sér hátt gildi og byrja að virka eðlilega samkvæmt vinnuhamnum sem sameinast M1 og M0. Þess vegna þarf notandinn að bíða eftir hækkandi brún AUX sem upphafspunkt fyrir eðlilega notkun einingarinnar.
  • AUX in detail
    • AUX er notað fyrir biðminni fyrir þráðlausa sendimóttakara og sjálfsprófunarvísun.
    • It indicates whether the module has data that has not yet been transmitted out through the wireless, or whether the wireless data that has already been received has not yet been sent out in full through the serial port, or whether the module is in the process of initializing the self-test.
  • Serial data output indication
    • er notað til að vekja utanaðkomandi örgjörva í dvala;

EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (7)

Útvarpsvísun

  • Buffer Empty: the data in the internal 512 byte buffer are written to the wireless chip (automatic packetization).
  • When AUX=1 when the user continuously initiates less than 512 bytes of data, will not overflow. When AUX=0 when the buffer is not empty: the internal 512-byte buffer data, not yet all written to the wireless chip and open the launch, at this time the module may be waiting for the end of the user’s data timeout, or are wireless sub-packet launch.
  • [Note]: AUX=1 does not mean that all the serial data of the module have been launched through the wireless, or the last packet of data is being launched. EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (8)

Module in the process of being configured

aðeins þegar endurstillt er og farið úr dvalaham; EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (9)Varúð

Nei AUX athugasemdir
 

1

For function 1 and function 2 above, the output low level is prioritized, i.e.: when any of the output low level conditions are satisfied, the AUX outputs a low level;

Þegar öll lágstigsskilyrði eru ekki uppfyllt, sendir AUX frá sér hástig.

 

2

When AUX outputs low level, it indicates that the module is busy, and no working mode detection will be performed at this time;

Þegar AUX-úttaksstyrkur einingarinnar er innan 1 ms, mun stillingarrofi ljúka.

 

3

After the user switches to a new operating mode, at least 2ms after the rising edge of AUX is required for the module to actually enter that mode;

Ef AUX helst hátt, þá tekur stillingarskiptingin gildi strax.

4 Einingin endurstillir notandastillingar þegar notandinn fer úr ham 3 (dvalaham) eða við endurstillingu, þar sem AUX-útgangurinn verður lágur.
 

5

Due to the characteristics of LoRa modulation, the information transmission delay is much longer than FSK, such as in 2.4kbps air speed, 100 bytes of transmission delay is about 1.5 seconds, it is recommended that customers do not carry out the transmission of large amounts of data at low air speeds, so as to avoid data loss due to the accumulation of data caused by the communication anomaly.

Rekstrarhamur

Einingin hefur fjóra rekstrarhami, sem eru stilltir með pinnum M1 og M0; nánari upplýsingar eru sýndar í töflunni hér að neðan:

Mode(0-

3

M1 M0 Mode Inngangur Athugasemd
0 Almennur hamur 0 0 Serial open, wireless open, transparent transmission Móttakarinn verður að vera í stillingu 0, 1
 

1 Vakningarstilling

 

0

 

1

Serial port open, wireless open;

The only difference with mode 0: before the packet is transmitted, the wake-up code is automatically increased so as to wake up the receiver working in mode 2

Móttakari getur verið í ham 0 Móttakari getur verið í ham 1 Móttakari getur verið í ham 2
2 Orkusparnaðarstilling 1 0 Serial port reception is off, wireless is in Wake-on-Air mode, and when wireless data is received, the serial port is opened

to send out the data.

Sendandi verður að vera í stillingu 1
3 Svefnstilling 1 1 Module goes to sleep and can receive parameter setting commands Cannot transmit in this mode

Mode switching precautions

Nei Athugasemd
 

 

 

 

1

  • Users can combine M1 and M0 with high and low levels to determine the module working mode. The 2 GPIOs of MCU can be used to control the mode switching;
  • When changing M1, M0: If the module is idle, it can start working according to the new mode after 1ms;
  • If the module has serial data that has not yet finished transmitting through wireless, it can enter the new working mode only after the transmitting is finished;
  • If the module receives wireless data and sends out the data through the serial port, it needs to finish sending out before it can enter the new working mode;
  • So the mode switching can only be effective when AUX outputs 1, otherwise the switching will be delayed.
 

 

2

  • Til dæmisample, if the user inputs a large amount of data continuously and switches modes at the same time, the switching mode operation is invalid at this time; the module will process all the user data before detecting a new mode;
  •   So the general recommendation is: detect the output state of AUX pin, wait for 2ms after the output high level before switching.
 

 

 

 

3

  • When the module is switched to hibernate mode from other modes, if there is data that has not been processed;
  •   The module will process this data (both receive and transmit) before entering sleep mode. This feature can be used for fast hibernation to save power consumption; for example: the transmitter module works in mode 0, the user initiates the serial data “12345”, and then does not have to wait for the AUX pin to be idle (high), it can be directly switched to hibernation mode and the user’s main MCU is immediately hibernated, and the module automatically sends all the user’s data wirelessly. After sending out all the user data through wireless, the module will automatically enter hibernation within 1ms;
  • Thus saving MCU’s working time and reducing power consumption.
 

 

 

4

  • Similarly, any mode switching can utilize this feature, the module will automatically enter a new mode within 1ms after processing the current mode event; thus saving the user the work of querying the AUX, and can achieve the purpose of fast switching;
  • Til dæmisample, switching from transmitter mode to receiver mode; the user MCU can also enter hibernation before mode switching, and use the external interrupt function to obtain the AUX change, so as to carry out mode switching.
 

5

  • This operation method is very flexible and efficient, completely designed in accordance with the user’s MCU operating convenience, and can minimize the workload of the entire system, improve system efficiency and reduce power consumption.

General mode (mode 0)

Tegund Þegar M0 = 0 og M1 = 0, þá virkar einingin í ham 0.
sendi Einingin tekur við notandagögnum frá raðtenginu og sendir þráðlaust gagnapakka sem eru 58 bæti að lengd. Þegar gagnamagn notandans nær 58 bætum hefst þráðlausa sendingin. Þá getur notandinn haldið áfram að slá inn gögnin sem þarf að senda. Þegar notandinn þarf að senda færri en 58 bæti bíður einingin í 3 bæti. Ef engin notandagögn halda áfram að slá inn telst það vera gagnasöfnun. Þá sendir einingin öll gagnapakkana.
í gegnum þráðlaust net; þegar einingin móttekur fyrstu notandagögnin mun AUX-útgangurinn vera lágur, þegar einingin setur öll gögnin í RF-flísinn og byrjar að senda, mun AUX-útgangurinn vera hár;
móttakara The module always turns on the wireless receive function and can receive packets sent from mode 0 and mode 1;

After receiving the packet, the module AUX outputs a low level, and after a delay of 5ms, it starts to send

out the wireless data through the TXD pin of the serial port, and after all the wireless data are output through the serial port, the module outputs the AUX to a high level.

WOR ham (hamur 1)

Tegund Þegar M0 = 1 og M1 = 0, þá virkar einingin í ham 1.
 

sendi

The conditions for the module to start packet transmitting and the AUX function are equivalent to mode 0; the only difference is: the module will automatically add a wake-up code before each packet, and the length of the wake-up code depends on the wake-up time set in the user’s parameter; the wake-up code is intended to be used to wake up the receiver module working in mode 2; so the data transmitted in mode 1 can be received

by modes 0, 1 and 2.

móttakara Jafngildir ham 0.

Orkusparnaðarstilling (hamur 2)

Tegund Þegar M0 = 0 og M1 = 1, þá virkar einingin í ham 2.
sendi Einingin er í dvala, raðtengið er lokað og getur ekki tekið á móti raðgögnum frá ytri örgjörvanum, þannig að þessi stilling býður ekki upp á þráðlausa sendingu.
 

 

 

 

móttakara

Í stillingu 2 þarf sendandinn að virka í stillingu 1; hlusta á vekjarakóðann með reglulegu millibili, þegar gildur vekjarakóði hefur borist mun einingin halda áfram að vera í móttökuástandi og bíða eftir að allur gildur pakki hafi borist; þá sendir AUX frá sér lágt stig, og eftir 5 ms töf opnar það raðtengið og sendir út móttekin þráðlaus gögn í gegnum TXD, og ​​eftir það sendir það frá sér hátt stig frá AUX; einingin heldur áfram að fara í „svefn-hlustunar“ rekstrarástand (könnun); með því að stilla mismunandi vekjaratíma hefur einingin mismunandi móttökusvarsseinkun (hámark 2 sekúndur) og meðalorkunotkun (lágmark 30uA); notandinn þarf að ná jafnvægi milli samskiptaseinkunartíma og meðalorkunotkunar.

Djúpsvefnstilling (hamur 3)

Tegund Þegar M0 = 1 og M1 = 1, þá virkar einingin í ham 3.
sendi Cannot transmit wireless data.
móttakara Get ekki tekið á móti þráðlausum gögnum.
uppsetningu Hægt er að nota dvalaham til að stilla færibreytur einingarinnar, með því að nota raðtengið 9600, 8N1, til að stilla rekstrarfæribreytur einingarinnar með tilteknu skipanaformi.
ath Þegar farið er úr dvalaham yfir í aðra hami mun einingin endurstilla færibreyturnar og meðan á stillingarferlinu stendur helst AUX lágt; þegar því er lokið sendir það frá sér hátt stig, svo það er mælt með því að ...

Register read/write control

Skipunarkynning
The list of supported commands in hibernation mode (Mode 3: M0=1, M1=1) is as follows (only 9600, 8N1 format is supported at the time of setting):

Nei Skipunarsnið Skýring
1 C0+Operating parameters Send C0 + 5 bytes of operating parameters in hexadecimal format, totaling 6 bytes, must be sent continuously (power-down saved)
2 C1 + C1 + C1 Með því að senda þrjá C1 í sextándakerfisformi skilar einingin vistaðar breytur, sem verða að senda samfellt.
3 C2+Operating parameters Sending C2+5 bytes of operating parameters in hexadecimal format, totaling 6 bytes, must be sent continuously (power down is not saved)
4 C3 + C3 + C3 Sendið þrjár C3 skrár í sextándakerfisformi, einingin skilar útgáfuupplýsingum, verður að senda þær samfellt.
5 C4 + C4 + C4 Sendið þrjár C4 skrár í sextándakerfisformi, einingin mun búa til endurstillingu, verður að senda þær samfellt.

Reading of operating parameters

command format skýringu
C1 + C1 + C1 In hibernation mode (M0=1, M1=1), issue the command (in HEX format): C1 C1 C1, to the module serial port.

The module will return the current configuration parameters, e.g., C0 00 00 1A 06 44.

Version number reading

command format skýringu
C3 + C3 + C3 In sleep mode (M0=1, M1=1), send a command (in HEX format) to the module serial port: C3 C3 C3, the

The module will return the current configuration parameters, for example: C3 32 XX YY;

C3 is the command header, 32 represents the product model, XX represents the version number, YY represents the interface format + module maximum power value (hexadecimal). 0x10 for TTL interface, 0x40 for RS232, 0x80 for RS485

Endurstilla skipun

command format skýringu
C4 + C4 + C4 In hibernation mode (M0=1, M1=1), send a command (in HEX format) to the module serial port: C4 C4 C4, the

The module will generate a reset;

During the reset process, the module performs a self-test and AUX outputs a low level; after the reset is completed, AUX outputs a high level and the module starts to work normally;

At this time, mode switching or initiating the next command can be performed.

EWM32M-xxxT20S Register Description

Nafn Lýsing Athugasemd
0 HÖFUÐ Lagað 0xC0 eða 0xC2, sem gefur til kynna að þessi rammagögn séu stjórnskipun Verður að vera 0xC0 eða C2

C0: The set parameters are saved by power- down.

C2: The set parameters will not be saved by power-down.

1 ADDH Eining vistfang hátt bæti (sjálfgefið 00H) 00H-FFH
2 ADDL Eining vistfang lágt bæti (sjálfgefið 00H) 00H-FFH
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPED

7 6 Serial port parity bit Raðtengistillingar geta verið mismunandi á báðum hliðum samskiptakerfisins.
0 0 8N1 (sjálfgefið)
0 1 8O1
1 0 8E1
1 1 8N1 (00 equivalent)
5 4 3 TTL serial port rate(bps) Baud-hraðinn á báðum hliðum getur verið mismunandi. Baud-hraðinn á raðtenginu er óháður færibreytum þráðlausra sendinga og hefur ekki áhrif á eiginleika þráðlausa senditækisins.
0 0 0 Baudratinn fyrir raðtengi er 1200
0 0 1 Baudratinn fyrir raðtengi er 2400
0 1 0 Baudratinn fyrir raðtengi er 4800
0 1 1 Baudratinn fyrir raðtengi er 9600

(sjálfgefið)

1 0 0 Baudratinn fyrir raðtengi er 19200
1 0 1 Baudratinn fyrir raðtengi er 38400
1 1 0 Baudratinn fyrir raðtengi er 57600
1 1 1 Baudratinn fyrir raðtengi er 115200
2 1 0 Universal Radio Air Rate(bps) The lower the air rate, the longer the distance, the stronger the anti-interference performance, and the longer the sending time.

The airborne wireless transmission rate must be the same for both sides of the communication.

0 0 0 Airspeed 2.4k
0 0 1 Airspeed 2.4k
0 1 0 Airspeed 2.4k(default)
0 1 1 Airspeed 4.8k
1 0 0 Airspeed 9.6k
1 0 1 Airspeed 19.2k
1 1 0 Airspeed 19.2k
1 1 1 Airspeed 19.2k
4 CHAN Almennt líkan
7 6 5 Retain unused Skrifaðu 0
samskiptarás  

00H-1FH, corresponding to 410~441MHz 00H-45H, corresponding to 862-930MHz

4 – 0, corresponding to (410MHz + CHAN * 1MHz), default

17H (433MHz) (for 400 band)

4 – 0, corresponds to (862MHz + CHAN * 1MHz), default 06H (868MHz) (applicable to 900 band)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VALKOSTUR N

7 Fixed-point transmit enable bit (MODBUS-like) When it is 1, the first 3 bytes of each user

data frame are used as high and low address and channel. When transmitting, the module changes its own address and channel, and when finished, restores the original settings.

0 Gegnsær sendingarmáti
 

1

 

Fixed-point transmission mode

6 IO drifstilling (sjálfgefin 1) Þessi biti er notaður til að virkja eininguna

internal pull-up resistor. The open drain method level adaptation is more robust and may require an external pull-up resistor in some cases.

1 TXD, AUX push-pull outputs, RXD pull-up inputs
0 TXD, AUX open output, RXD open input
5 4 3 Wireless Wake-Up Time Báðar senditækiseiningarnar virka í ham 0.

This delay time is invalid and can be any value;

The transmitter works in mode 1 and will continuously transmit the wake-up code for the corresponding time;

The receiver works in mode 2, this time is the listening interval time (wireless wake-up) of the receiver, and can only receive data from the transmitter working in mode 1.

0 0 0 250ms(default)
0 0 1 500 ms
0 1 0 750 ms
0 1 1 1000 ms
1 0 0 1250 ms
1 0 1 1500 ms
1 1 0 1750 ms
1 1 1 2000 ms
2 FEC Switch When FEC is turned off, the actual data

transmission rate is increased, but the anti-interference ability is weakened, and the distance is slightly closer, so please choose according to the actual application;

Both sides of communication must be on or off.

0 Turn off FEC error correction
 

1

 

Turn on FEC error correction (default)

1 0 Transmit power (approximate) Ytri aflgjafi verður að veita

more than 250mA of current output capability and ensure that the power supply ripple is less than 100mV;

It is not recommended to use lower power transmission, its power utilization efficiency is not high.

0 0 20dBm (sjálfgefið)
0 1 17dBm
1 0 14dBm
1 1 10dBm
Example (Merking bætisins „SPED“ í raðnúmeri 3):
Tvöfaldur biti þessa bætis 7 6 5 4 3 2 1 0
Sérstakt gildi (notandastillanlegt) 0 0 0 1 1 0 1 0
Fulltrúar Serial port parity

bit 8N1

Raðtengisbaudhraði 9600 Lofthraði 2.4 þúsund
Samsvarandi hexadecimal 1 A

Sjálfgefin færibreyta frá verksmiðju

Gerðarnúmer Sjálfgefið gildi færibreytu frá verksmiðju: C0 00 09 00 00 00 1A 00 17 03 00 00
Mát líkan tíðni Heimilisfang rás flughraða hrós Serial Port Format flutningsstyrkur
EWM32M- 433T20S 433.125MH

z

0x0000 0x17 2.4 kbps 9600 8N1 20dbm
EWM32M- 900T20S 868.125MH

z

0x0000 0x12 2.4 kbps 9600 8N1 20dbm

AT stjórn

  • Using AT instructions for parameter configuration or querying needs to be done in the configuration mode;
  • AT instructions are used in the configuration mode. AT instructions are divided into three categories in total: command instructions, setup instructions and query instructions;
  • Users can pass “AT+HELP=?” Query to the AT instruction set supported by the module, the baud rate adopted by AT instruction is 9600 8N1;
  • Will be limited when the input parameters exceed the range, please do not let the parameters exceed the range to avoid unknown situation.

AT command table

Skipunarleiðbeiningar Lýsing Example Example Lýsing
AT+IAP (use with caution, see this article 8.3 Notes on Upgrading Firmware on Serial

Ports for details)

Fer í uppfærsluham fyrir aðgangseyri AT+IAP Farðu í IAP uppfærsluham
AT+RESET Endurræsa tæki AT+RESET Endurræstu tækið
VIÐ + STANDARD Configuration parameters are restored to default

and the device reboots

VIÐ + STANDARD Configuration      parameters are restored to default
Skipun uppsetningar Lýsing Example Example Lýsing
AT+UART=baud,jafnvægi Setting the Baud Rate and

Athugunarsumma

AT+UART=3,0 Set baud rate to 9600, 8N1
AT+RATE=gengi Setting the Air Rate AT+RATE=7 Stilltu lofthraðann á 19.2K
AT+WOR=hlutverk Set WOR role and period AT+WOR=0 Set to WOR receive
AT+POWER=kraftur Set Transmit Power VIÐ+KRAFT=0 Stilltu sendingarstyrkinn á 30dBm
AT+TRANS=hamur Setting the Transmit Mode AT+TRANS=1 Set to fixed point mode
AT+LBT=lbt Setting the Listen Before

Tala rofi

AT+LBT=1 Set on, refer to section 7.5 LBT

enable for details.

AT+ADDR=addr Setting the Module Address AT+ADDR=1234 Stilltu heimilisfang einingarinnar á 1234
AT+CHANNEL=rás Sets the module operating

rás

AT+RÁS=23 Stilltu tíðnina á 433.125M
AT+NETID=netið Stilling netauðkennis AT+NETID=2 Stilltu netauðkennið á 2
AT+KEY=lykill Stilltu einingalykilinn AT+KEY=1234 Set module key to 1234
AT+DELAY=töf Setting the WOR delayed

svefntími

AT+SEFNING=1000 Set WOR delayed sleep time to

1000ms.

AT+SWITCH=rofi Setting         the        software

rofi fyrir skiptiham

VIÐ+ROFA=1 Setting on and allowing software

skipta

AT+SWITCH=rofi Setting         the        software

rofi fyrir skiptiham

VIÐ+ROFA=1 Set on in configuration mode to

allow software switching.

AT+MODE=hamur Switching Operating Mode AT+MODE=0 Switch to pass-through mode
Fyrirspurnarskipun Lýsing Skil fyrrvample Example Lýsing
HJÁ+HJÁLP=? Fyrirspurn AT skipanatöflu Return  to AT  Command

Tafla

AT+DEVTYPE=? Query       Module       Model

Númer

DEVTYPE=EWM32M-

433T20S

Return to Module Model

Númer

AT+FWCODE=? Query Firmware Code FWCODE=xxxx-x-xx Return to Firmware Version
AT+UART=? Query baud rate and parity AT+UART=3,0 Returns baud rate of 9600,

8N1

Á+GAST=? Query Air Rate AT+RATE=7 Returns the air rate as 19.2K
Í+WOR=? Query WOR Role AT+WOR=0 Return to WOR receive
VIÐ+KRAFT=? Query Transmit Power VIÐ+KRAFT=0 Return to transmit power

20dBm

AT+TRANS=? Query Transmit Mode AT+TRANS=1 Fara aftur í fasta punktastillingu
AT+LBT=? Query Listen Before Talk

virka rofi

AT+LBT=1 Return to LBT switching

stöðu

AT+ADDR=? Query Module Address AT+ADDR=1234 Return module address is

1234

Á+RÁS=? Query  Module  Operating

Rás

AT+RÁS=23 Returns the frequency as

433.125M

AT+NETID=? Fyrirspurn um netauðkenni AT+NETID=2 Returns the network ID as 2
AT+KEY=? Lykill fyrirspurnareiningu Returns ERR
AT+SEFJA=? Fyrirspurn WOR seinkaði svefni

tíma

AT+SEFNING=1000 Returns WOR delayed sleep

time of 1000ms.

VIÐ+ROFA=? Query software switch mode

skipta

VIÐ+ROFA=0 Software switching mode off
AT+MODE=? Query      current      working AT+MODE=0 Skilar núverandi lykilorði
hamur (hægt er að spyrjast fyrir um alla hami) through mode

AT Parameter Analysis
When the serial port receives the correct command, the serial port will return “Command = OK”, otherwise it will return “=ERR”.

Skipunarfæribreyta Mikilvægi breytu
Baud(serial port baud rate) 0:1200        1:2400        2:4800        3:9600

4:19200      5:38400      6:57600      7:115200

Parity(serial port parity bit) 0:8N1           1:8O1           2:8E1           3:8N1
Rate(airspeed) 0:2.4K         1:2.4K         2:2.4K         3:4.8K

4:9.6K         5:19.2K         6:19.2K    7:19.2K

Role(WOR role) 0:Receive 1:Send
Period(WOR cycle) 0:500ms      1:1000ms    2:1500ms    3:2000ms

4:2500ms    5:3000ms    6:3500ms    7:4000ms

Power(transmission power) 0:20dBm      1:17dBm      2:14dBm      3:10dBm
Mode(transfer mode) 0:Transparent 1:Fixed point
LBT (hlustaðu áður en talað er) 0:slökkt 1:á
Addr(Module Address) Heimilisfang eininga 0~65535 (tugastafur)
Channel(module channel) Einingarás 0~45 (tugastafur)
Netid(Internet ID) Module Network 0~255 (decimal)
Key(keys) Module Key 0~65535 (decimal)
Delay(WOR delayed sleep) Delay Sleep 0~65535 (decimal)
Stilling (rekstrarhamur) 0: Sendingarstilling 1: Vakningarstilling 2: Orkusparnaðarstilling

3: Svefnstilling

Serial Port Upgrade Firmware Notes
Ef viðskiptavinir þurfa að uppfæra vélbúnaðinn þurfa þeir að finna samsvarandi BIN (BIN) file provided by the official, and then use the upper computer provided by the official to upgrade the firmware, generally users do not need to upgrade the firmware, please do not use the “AT+IAP” command.
The necessary pins for upgrading must be pinned out (M1, M0, AUX, TXD, RXD, VCC, GND), and then send “AT+IAP” command to enter the upgrade mode in the configuration mode, if you need to exit the IAP upgrade mode, you need to keep powering up and wait for 60 seconds, and the program will be automatically exited, or else it will enter the upgrade mode indefinitely even if it is rebooted. If you need to exit IAP upgrade mode, you need to keep power on and wait for 60 seconds, the program will exit automatically, otherwise, even if you reboot, it will enter upgrade mode indefinitely. After entering the upgrade mode, the baud rate will be automatically switched to 115200 until it exits automatically, during which a log will be output.

Configuration instructions for the host computer

Eftirfarandi mynd sýnir uppsetningu á efri skjáviðmóti EWM32M-900T20S sem dæmi.ampNotendur geta skipt yfir í skipanastillingu með M0 og M1 til að fá fljótlega stillingu og lestur á breytum í efri skjánum.

In the configuration of the host computer, the module address, frequency channel, network ID, and key are in decimal display mode; where each parameter takes the range of values:

  • Netfang: 0~65535
  • Tíðnirás: 0~45
  • Netauðkenni: 0~255
  • Lykill: 0~65535

Vélbúnaðargerð

  • Mælt er með að nota jafnstraumsstýrðan aflgjafa til að knýja þessa einingu, öldufallið í aflgjafanum ætti að vera eins lítið og mögulegt er og einingin ætti að vera jarðtengd áreiðanlega;
  • Vinsamlegast gætið að réttri tengingu plús- og neikvæðra skautanna á aflgjafanum, því öfug tenging getur valdið varanlegum skemmdum á einingunni.
  • Vinsamlegast athugaðu aflgjafann til að ganga úr skugga um að hann sé á milli ráðlagðs magnstages, if it exceeds themaximum value it may cause permanent damage to the module;
  • Vinsamlegast athugaðu stöðugleika aflgjafans, voltage ætti ekki að sveiflast verulega og oft;
  • In the design of power supply circuit for the module, it is often recommended to retain more than 30% of the margin, there is the whole machine is conducive to long-term stable work;
  • Einingin ætti að vera eins langt frá aflgjafa, spennubreytum, hátíðnibúnaði og öðrum rafsegultruflunum og mögulegt er í stærri hlutanum;
  • High-frequency digital alignment, high-frequency analog alignment, power supply alignment must be avoided below the module, if you really need to go through the module below, assuming that the module is welded in the Top Layer, the Top Layer in the contact part of the module to lay the ground copper (all paved with copper and a good ground), it must be close to the digital part of the module and alignment in the Bottom Layer;
  • Assuming that the module is soldered or placed in the Top Layer, it is also wrong to randomly route the module in the Bottom Layer or any other layer, which will affect the spuriousness of the module as well as the reception sensitivity to varying degrees;
  • Assuming that there is a large electromagnetic interference around the module device will also greatly affect the performance of the module, according to the intensity of the interference is recommended to stay away from the module, if the situation permits you can do appropriate isolation and shielding;
  • Assume that there is a large electromagnetic interference around the module alignment (high-frequency digital, high-frequency analog, power supply alignment) will also greatly affect the performance of the module, according to the intensity of the interference is recommended to be appropriate away from the module, if the situation permits you can do appropriate isolation and shielding;
  • Communication line if you use 5V level, must be connected in series with 1k-5.1k resistor (not recommended, there is still a risk of damage);
  • Try to stay away from some TTL protocols where the physical layer is also 2.4GHz, e.g. USB3.0;
  • The antenna mounting structure has a big impact on the module performance, make sure the antenna is exposed and preferably vertically upward;
  • When the module is installed inside the chassis, use a good quality antenna extension cable to extend the antenna to the outside of the chassis;
  • The antenna must not be installed inside the metal shell, which will lead to a great weakening of the transmission distance.

Algeng vandamál

Ófullnægjandi flutningsfjarlægð

  • When there are linear communication barriers, the communication distance will decay accordingly;
  • Temperature, humidity, and co-channel interference, which will lead to higher communication packet loss rate;
  • The ground absorbs and reflects radio waves, and the test results are poorer near the ground;
  • Seawater has a strong ability to absorb radio waves, so the effect of the seaside test is poor;
  • Ef málmhlutir eru nálægt loftnetinu eða settir í málmskel, verður merkjadreifingin mjög mikil;
  • Wrong power register setting, air rate setting is too high (the higher the air rate, the closer the distance);
  • Lágt voltagEf e aflgjafans við stofuhita er lægra en ráðlagt gildi, því lægra er rúmmálið.tage the lower the hair power;
  • The use of antenna and module matching degree is poor or the antenna itself quality problems.

Modules are fragile

  • Vinsamlegast athugaðu aflgjafann til að ganga úr skugga um að hann sé á milli ráðlagðs magnstagef það fer yfir hámarksgildið mun það valda varanlegum skemmdum á einingunni;
  • Vinsamlegast athugaðu stöðugleika aflgjafans, voltage can not be substantial frequent fluctuations;
  • Please ensure that the installation and use process anti-static operation, high-frequency device electrostatic sensitivity;
  • Vinsamlegast gætið þess að uppsetning og notkun á rakastigsferlinu sé ekki of hátt, hluti af íhlutum fyrir rakaþolna tæki;
  • If there is no special demand is not recommended to be used at too high or too low a temperature.

BER is too high

  • Nálægt truflunum á sama tíðnimerki, fjarri upptökum truflunar eða breyttu tíðni og rás til að forðast truflanir;
  • Poor power supply may also cause garbled code, be sure to ensure the reliability of the power supply;
  • Extension cords, feeder cords of poor quality or too long, can also cause high BER.

Val á loftneti EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (11)

Virkja bæði IPEX-1 viðmótið og stamp gataviðmótið á sama tíma, IPEX-1 viðmótið og stamp gataviðmót er hægt að velja að vild

Suðuleiðbeiningar

Endurrennsli hitastig

Reflow Profile Einkenni Leiddi ferlisamsetning Blýlaus ferlisamsetning
 

 

 

Forhitun/hald

lægsta hitastig

(Tsmin)

100 ℃ 150 ℃
hæsta hitastig

(Tsmax)

150 ℃ 200 ℃
Tími (Ts mín ~ Ts mín) 60-120 sek 60-120 sek
Hækkunarhalli hitastigs (TL ~ Tp) 3℃/s,max 3℃/s,Max
Vökvafasahitastig (TL) 183 ℃ 217 ℃
Biðtími yfir TL 60~90s 60~90s
Hámarkshiti pakkninga Tp Users must not exceed the temperature indicated on the product’s “Moisture Sensitivity” label.。 The user must not exceed the temperature indicated on the product’s “Moisture Sensitivity”

merki.

Time (Tp) within 5°C of the specified classification temperature (Tc), see the

eftirfarandi mynd

 

20s

 

30s

Kælihalli (Tp~TL) 6℃/s,Max 6℃/s,Max
Tími frá stofuhita til hámarks

hitastig

6 mínútur, max. 8 mínútur, max.
※Þol hitastigsprófsins (Tp) fyrir hámarkshitastigfile er skilgreint sem efri mörk notandans.

Endurrennsli hitastig EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (12)

Svipaðir gerðir

 

 

Vörulíkan

Tíðni flutningsaðila ís

Hz

sending sion krafti

dBm

Próf Fjarlægð km  

Flughraði bps

 

Pakki formi

Vara Stærð mm  

 

Loftnetform

E32-170T30D 170M 30 8 0.3k til 9.6k DIP 24*43 SMA-K
E32-433T20DC 433M 20 3 0.3k til 19.2k DIP 21*36 SMA-K
E32-433T20S1 433M 20 3 0.3k til 19.2k SMD 17*25.5 Stamp Holur
E32-

433T20S2T

433M 20 3 0.3k til 19.2k SMD 17*30 IPEX/Stamp

Holur

E32-400T20S 433/470

M

20 3 0.3k til 19.2k SMD 16*26 IPEX/Stamp

Holur

E32-433T30D 433M 30 8 0.3k til 19.2k DIP 24*43 SMA-K
E32-433T30S 433M 30 8 0.3k til 19.2k SMD 25*40.3 IPEX/Stamp

Holur

E32-868T20D 868M 20 3 0.3k til 19.2k DIP 21*36 SMA-K
E32-868T20S 868M 20 3 0.3k til 19.2k SMD 16*26 IPEX/Stamp

Holur

E32-868T30D 868M 30 8 0.3k til 19.2k DIP 24*43 SMA-K
E32-868T30S 868M 30 8 0.3k til 19.2k SMD 25*40.3 IPEX/Stamp

Holur

E32-915T20D 915M 20 3 0.3k til 19.2k DIP 21*36 SMA-K
E32-915T20S 915M 20 3 0.3k til 19.2k SMD 16*26 IPEX/Stamp

Holur

E32-915T30D 915M 30 8 0.3k til 19.2k DIP 24*43 SMA-K
E32-915T30S 915M 30 8 0.3k til 19.2k SMD 25*40.3 IPEX/Stamp

Holur

Leiðbeiningar um loftnet

Meðmæli um loftnet
Loftnet gegnir mikilvægu hlutverki í samskiptaferlinu, oft hefur léleg loftnet mikil áhrif á samskiptakerfið, þannig að við mælum með sumum loftnetum sem stuðningi við þráðlausa einingu okkar og loftnetum á sanngjörnu verði.

Vörulíkan stíll tíðni

hljómsveit Hz

Viðmót Hagnaður

dBi

Heightm

m

Matari

cm

Hagnýtir eiginleikar
 

TX433-JZ-5

Límstafur

Loftnet

 

433M

 

SMA-J

 

2.0

 

52

 

Mjög stutt bein, alhliða

Stefnu loftnet

 

TX433-JZG-6

Límstafur

Loftnet

 

433M

 

SMA-J

 

2.5

 

62

 

 

Aláttar loftnet

 

 

TX433-JW-5

Rubber Stick

Loftnet

 

 

433M

 

 

SMA-J

 

 

2.0

 

 

50

 

 

 

Bent Rubber Stick, Omni- Directional Antenna

 

 

TX433-JWG-7

Rubber Stick

Loftnet

 

 

433M

 

 

SMA-J

 

 

2.5

 

 

75

 

 

 

Bent Rubber Stick, Omni Antenna

 

 

TX433-JK-11

Rubber Stick

Loftnet

 

 

433M

 

 

SMA-J

 

 

2.5

 

 

110

 

 

 

Bendable Rubber Stick, Omni- directional Antenna

 

TX433-XPL-100

Sogskál

Loftnet

 

433M

 

SMA-J

 

3.5

 

185

 

100

Lítil sogbollarloftnet, kostnaður

Árangursrík

 

TX433-XP-200

Sogskál

Loftnet

 

433M

 

SMA-J

 

4.0

 

190

 

200

Hlutlaus sogbollarloftnet,

Lítið tap

 

TX433-XPH-300

Sogskál

Loftnet

 

433M

 

SMA-J

 

6.0

 

965

 

300

Stór sogbollarloftnet, hátt

Hagnaður

 

 

TX490-JZ-5

Rubber Stick

Loftnet

 

 

470/490M

 

 

SMA-J

 

 

2.0

 

 

50

 

 

 

Ultra Short Straight, Omni- directional Antenna

 

TX490-XPL-100

Sogskál

Loftnet

 

470/490M

 

SMA-J

 

3.5

 

120

 

100

Lítil sogbollarloftnet, kostnaður

Árangursrík

Batch packing method

EBYTE-EWM32M-xxxT20S-AT-Directive-20dBm-Small -Form-Factor-LoRa-Wireless-Module  (1)Endurskoðunarsaga

Útgáfa Dagsetning Lýsing Gefið út af
1.0 2025-01-23 Upphafleg útgáfa Lei
1.1 2025-02-07 Recommended Wiring Diagram to Add Reserved

Pull-Up Resistor Description

Lei

Um okkur

  • Tæknileg aðstoð: support@cdebyte.com
  • Hlekkur til að hlaða niður skjölum og RF stillingum: www.cdebyte.com
  • Þakka þér fyrir að nota Ebyte vörur! Vinsamlegast hafðu samband við okkur með einhverjar spurningar eða tillögur: info@cdebyte.com
  • Sími: +86 028-61399028
  • Web: www.cdebyte.com
  • Heimilisfang: B5 Mold Park, 199# Xiqu Ave, hátæknihverfi, Sichuan, Kína

Höfundarréttur ©2012–2025,Chengdu Ebyte Electronic Technology Co.,Ltd.

Skjöl / auðlindir

EBYTE EWM32M-xxxT20S AT tilskipun 20dBm lítill LoRa þráðlaus eining [pdfNotendahandbók
E32-170T30D, E32-433T20DC, E32-915T30D, E32-915T30S, EWM32M-xxxT20S AT tilskipun 20dBm lítill LoRa þráðlaus eining, EWM32M-xxxT20S, AT tilskipun 20dBm lítill LoRa þráðlaus eining, lítill LoRa þráðlaus eining, LoRa þráðlaus eining, eining

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *